№ 294479
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, возможно ли употребление в предложении двух глаголов прошедшего времени разного вида (например, "Солдат освобождал землю от фашистов и сохранил свободной родную страну"). Спасибо.
ответ
9 сентября 2017
№ 217668
Мужчины говорят о чем угодно, только бы избежать скользкой темы, касание которой влечет за собой всевозможные усложнения их холостяцкой тире свободной жизни.
Правильна ли пунктуация?
Спасибо.
ответ
Лучше: холостяцкой (тире свободной) жизни.
20 марта 2007
№ 228912
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "когда" в предложении "Можно сказать, что когда я закончил перевод, он вызвал во мне чувство недовольства собой".
Спасибо!
ответ
Запятая перед когда нужна.
10 сентября 2007
№ 268759
Скажите, пожалуйста, применимо ли местоимение "чье" в предложении: "...в городе, чье название в переводе означает..."?
ответ
27 марта 2013
№ 285754
Подскажите, пожалуйста, насколько корректно выражение "предоставлять списки [слов]"? Преподаватель по переводу настаивает на том, что подобного сочетания не существует.
ответ
Сочетание предоставлять списки слов не ошибочно. Возможно, речь идет об употреблении глаголов представить – предоставить? Предоставить – передать, дать возможность распоряжаться; представить – предъявить, показать, продемонстрировать. Таким образом, в значении 'дать возможность кому-то распоряжаться списками слов' сочетание предоставить списки слов корректно.
10 декабря 2015
№ 272703
Скажите, пожалуйста, что такое "карбозный перевоз"? Выражение встречается в городской летописи начала 19 века при описании наводнения.
ответ
В словаре Даля зафиксировано слово карбаз (характерное для забайкальских говоров), означающее «паром». Вы не уточнили, в летописи какого города встречается это выражение, но, если этот город расположен в Забайкалье, можно предположить, что имеется в виду паромная переправа.
15 января 2014
№ 299677
Из любительского перевода: В Великобритании уже нет никого, кто бы ни знал молодого господина. Здесь Ни или всё-таки Не?
ответ
В данном случае следует писать не: В Великобритании уже нет никого, кто бы не знал молодого господина.
17 февраля 2019
№ 240190
Нужны кавычки для перевода в скобках? ...У режиссёра самой удачной считается лента Film (Фильм), которая была высоко оценена критиками...
ответ
5 мая 2008
№ 208268
Нужна ли запятая перед словом "кроме" в следующем предложении:
"Собственность считается свободной от каких-либо обременений или ограничивающих обстоятельств, кроме оговорённых в Отчёте при её описании."
Заранее спасибо.
ответ
пунктуация верна, запятая нужна.
27 октября 2006
№ 303306
Добрый День! Интересует расстановка знаков препинания (запятой) во фразе: "Информация размещается в свободном (,) бесплатном доступе на [...]". Нужна ли запятая после слова "свободном"? С Уважением, Любовь
ответ
В этом контексте бесплатный выступает как пояснение к слову свободный ("свободном, то есть бесплатном"). Поэтому запятая нужна: Информация размещается в свободном, бесплатном доступе...
15 ноября 2019