№ 283086
Здравствуйте! "Клиент дарит вам в подарок дорогую модель яхты. Что вы сделаете в данной ситуации? - примите подарок и поблагодарите - примите подарок и подарите что-нибудь в ответ - не примите и объясните причину отказа." Как правильно писать в данном случае: примИте или примЕте?
ответ
Правильно здесь: примете (форма будущего времени). Примите (с ударением на втором и) – форма повелительного наклонения.
Обратите внимание на лексическую избыточность в вопросе: дарит вам в подарок. Слова в подарок лишние.
6 июля 2015
№ 330281
Добрый день! Подскажите, корректно сформулирована фраза. Ситуация: клиента получил заем и через некоторое время его возвращает. Ему направляется вопрос следующего содержания: «предоставьте документы, которые подтверждают выдачу займа. Например, платежные поручения, выписку со счета, где выдавался займ». Корректна ли данная формулировка или нужно заменить слово выдача на получение? Можно ли использовать эту фразу не зависимо от ситуации было ли изначально со стороны клиента получение или выдача займа?
ответ
На наш взгляд, тот, кто получил заём (например, клиент), может подтвердить только его получение, а тот, кто заём выдавал (например, банк), — его выдачу.
19 февраля 2026
№ 314316
Здравствуйте!
Представим, что во время работы магазина происходит нечто, что мешает его нормальной работе. Я рассказываю о покупателе в магазине и хочу сказать:
"Он не должен был реагировать на происшествие(,) как клиент".
1) Я верно понимаю, что если я хочу вложить в свое предложение смысл "произошедшее не было его заботой, так как он был клиентом", то перед "как" нужна запятая?
2) Если же смысл такой, что покупатель мог бы отнестись к проблемам магазина по-человечески, а он начал возмущаться, предъявлять претензии и так далее, то оборот с "как" не обособляется, характеризуя человека с определенной стороны (~"в качестве")?
3) И наконец, если у нас уже не ситуация в магазине, а какая-то иная, в которой человек не является клиентом, но ведёт себя так, будто его все должны обслуживать, то в данном предложении запятая перед "как" снова нужна (имеет место сравнение, "как" = "словно")?
Буду благодарен за рассмотрение этих трёх случаев.
ответ
Вы не вполне правы: Он не должен был реагировать на происходящее, как клиент (= Будучи клиентом, он вообще не должен был реагировать на происходящее) — Он не должен был реагировать на происходящее как клиент (= Он не должен был реагировать на происходящее так, как отреагировал бы клиент (здесь является сказуемым всё сочетание реагировать как клиент), а должен был бы реагировать каким-о иным образом).
21 июня 2024
№ 274412
Как правильно: "не твердо знающий русский" или "нетвердо знающий русский"?
ответ
Оба варианта написания возможны.
9 апреля 2014
№ 298423
"Ты что, не русский?" В этом случае "не русский" пишем слитно или раздельно? Спасибо!
ответ
Предпочтительно раздельное написание.
21 октября 2018
№ 234208
Скажите, пожалуйста, как правильно: Томский союз журналистов или Томский Союз журналистов (использование прописных букв)?
ответ
Правилен первый вариант.
17 декабря 2007
№ 265656
Подскажите, разве слово "ратуша" в значении архитектурного памятника пишется с прописной буквы, а не со строчной в предложении "Они договорились встретиться около старой городской Ратуши". Ссылаюсь на определение Орфографического словаря на вашем сайте: Орфографический словарь ратуша, -и, тв. -ей (орган городского самоуправления, ист.) и Ратуша, -и, тв. -ей (архит. памятник в нек-рых городах)
ответ
В приведенном Вами примере вернее будет написание строчными. Написание с прописной уместно, если на первый план выдвигается информация именно о памятнике, о достопримечательности, напр.: Главные достопримечательности Риги: Домский собор, Ратуша, Рижский замок.
10 июля 2012
№ 238803
Спасибо за напоминание пароля. Но почему-то вы не ответили на три заданных мною вопроса. И вот еще один: какие цифры предпочтительней в наше время - римские или арабские? К примеру, в 21 веке (XXI) ожидается... И есть ли какие-то определенные условия, при которых употребляются или те, или другие цифры? Удивил ответ на вопрос 238778. Может, я что-то недопоняла, но и вопрос, и ответ вызывают сомнение. С уважением, Барона
ответ
Отвечаем.
Римские и арабские цифры используются в разных случаях. Как правило, римскими цифрами обозначают: века (XX век, XIX век), номера съездов, научных и общественных мероприятий и некоторые другие наименования.
Ответ на вопрос 238778 считаем верным. Хотя, конечно, сама фраза не вполне удачная.
2 апреля 2008
№ 319205
Как правильно написать:
Прошу направить документы в адрес ООО Сервис и АО Климат
или
Прошу направить документы в адреса ООО Сервис и АО Климат
ответ
Корректны оба варианта, однако более распространен вариант с единственным числом: Прошу направить документы в адрес ООО «Сервис» и АО «Климат».
19 ноября 2024
№ 272050
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, каким правилом регулируется написание сочетаний типа "земля саратовская", "московские улицы", "рижские дворики" и т.п. Почему названия городов в этом случае пишутся с маленькой буквы? Заранее благодарна.
ответ
Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с большой буквы, если они являются частью составных географических и административно-территориальных названий (напр.: Рижский залив, Саратовская область) или наименований организаций, учреждений (напр.: Московский государственный университет). В остальных случаях такие прилагательные пишутся с маленькой буквы: земля саратовская, московские улицы, рижские дворики.
23 ноября 2013