№ 242904
Как писать? Дрэг-рейсинг? Или дрэгрейсинг? Или дрэгрэйсинг?
ответ
Словарной фиксации нет. По аналогии с зафиксированным в словарях вариантом
стритрейсинг допустимо написание драгрейсинг или дрегрейсинг.
3 июля 2008
№ 225526
ЛОмоть? или ЛомОть?
ЛомтИ? или ЛОмти?
Спасибо!
ответ
Верно: ломОть, лОмти и ломтИ.
18 июля 2007
№ 270885
"Несколько поколений жило" или "несколько поколений жили"? Заранее спасибо!
ответ
12 сентября 2013
№ 285690
Как правильно: В деревне жили 100 человек. Или: В деревне жило 100 человек.
ответ
8 декабря 2015
№ 262754
Что-то сомневаюсь, подскажите, пожалуйста, "где бы вы НЕ или НИ жили, приезжайте
ответ
12 июля 2010
№ 232019
Есть ли научный термин, обозначающий одним словом имя (или фамилию), происходящие от названия профессии, как, например, Ткач (или: Ткачев)?
ответ
Нам такой термин неизвестен.
28 октября 2007
№ 310634
Здравствуйте! С заглавной или со строчной писать имя героя "Попугай Кеша"? "Попугай" входит в имя и пишется с заглавной или не входит, тогда со строчной.
ответ
Правильно: попугай Кеша (ср.: кот Васька, собака Каштанка). Слово попугай не является частью имени.
28 июня 2023
№ 293821
Добрый день! Подскажите, как правильно: "Аюрведа" или "аюрведа", "Питта" или "пита", "Вата" или "вата", "Капха" или "капха"? Спасибо.
ответ
Верно: аюрведа. Остальные аюрведические термины тоже уместно писать со строчной буквы, хотя нормативной рекомендации нет.
15 июля 2017
№ 314883
Возможно, это один из самых странных вопросов в вашей практике, но я действительно не решусь даже предположить ответ. Вот эти полностью транскрибированные фразы вроде "Ай лав ю соу мач!" – в них члены предложения вообще выделяются? Неужто ай – подлежащее, лав – сказуемое и т. д.? Или они не считаются предложениями (а тогда чем)?
ответ
Независимо от того, средствами какой графики записано предложение, оно остаётся английским предложением, в котором имеются все необходимые члены английского предложения. Искать в нем русские подлежащее, сказуемое и т. д. бессмысленно. С точки зрения грамматики русского языка это просто некая последовательность букв, не более.
2 июля 2024
№ 283733
Здравствуйте! Как правильно писать: эстоноязычный или эстонскоязычный, литовоязычный или литовскоязычный, латышеязычный или латышскоязычный, узбекоязычный или узбекскоязычный, киргизоязычный или киргизскоязычный и т.д.? Или возможны различные варианты? С уважением, Андрей
ответ
У прилагательных такого типа обычно выбирается вариант с усеченной (бессуфиксальной) первой основой (если он есть). Так, «Русский орфографический словарь» РАН (4-е изд. М., 2012) фиксирует: испаноязычный (не испанско-), украиноязычный (не украинско-), англоязычный и т. д. Но: русскоязычный (нет варианта с усеченной основой). Поэтому корректно: эстоноязычный, узбекоязычный, киргизоязычный. Но: латышскоязычный (нет варианта с усеченной основой).
25 августа 2015