Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 227 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 230701
Здравствуйте! Помогите пожалуйста справиться с заданием. Найдите и исправьте грамматические ошибки. Укажите случаи, когда допустимы несколько вариантов. Олимпийское Сочи далекое Осло вечерние Хельсинки загадочный Токио густонаселенный Гродно широкое Лимпопо солнечный Брешиа старинное Брюгге забытые Заветы Ильича (колхоз) неспокойный Онего прибрежное Турку подмосковные Химки красивый Шираз мглистый Осака независимый Гаити
ответ

«Справочное бюро» не выполняет конкурсные задания, а уж задания интернет-олимпиады «Интерактивный русский» и подавно!

8 октября 2007
№ 227030
пожалуйста, это срочно! номер сдаем! 1. Другую форму брака я бы назвала "моя ли ты половинка?". (нужно ли точку в конце предложения? ведь все-таки здесь не прямая речь) 2. Когда с ними советуешься, дабы они чувствовали себя незаменимыми, отмахиваются: "сама думай", у меня, мол, другие проблемы. (помогите с пунктуацией)
ответ
1. точка нужна. 2. Корректно: Когда с ними советуешься, дабы они чувствовали себя незаменимыми, отмахиваются: сама думай, у меня, мол, другие проблемы.
7 августа 2007
№ 203519
Здравствуйте! Интересует такой вопрос: чем обусловлено и почему именно в русском языке принято коверкать названия иностранных городов, а так же и некоторых стран, названия которых начинаются с латинской Н (русской Х). То же и с фамилиями. Почему вдруг Гаага, Гамбург, Гитлер, Гиммлер, Голландия??? Если они Хаага, Хамбург, Хитлер, Химмлер, Холланд... И почему Париж, когда он ПариС, а в оригинале и вовсе Пари??? Но это ещё туда-сюда, а вот за это постоянное Г иностранцы очень обижаются и недоумевают...
ответ
В настоящее время английское h обычно передают через русское х. Например: Hugh Grant - Хью Грант. Однако в XVIII в., если не раньше, сложилась традиция передачи английского h через русское г. В этой традиции проявилась аналогия с передачей греческого "густого придыхания" (ср. слова гигиена, гимназия; собств. имена Гомер, Гераклит), а также латинского h (ср. гонорар, гуманизм, Гораций). По этой традиции передавали сначала немецкие имена в русском языке (Гамбург, Ганновер), а позднее английские (отчасти таже французские и испанские, где это уже не имело никаких фонетических оснований). В ряде английских имен и названий такая передача сохранилась и до нашего времени (Гамильтон, Гайд-Парк, Герберт, Говард), однако сейчас она считается устаревшей и не применяется для вновь транскрибируемых имен. В настоящее время h передают, как правило, через русское х. (Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. М., 1985).
Что касается Парижа, то это название пришло в русский язык через польский, где и появилась буква Ж.
17 августа 2006
№ 292407
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты.ру"! Прошу вашей квалифицированной помощи. Объясните, пожалуйста, почему слово "венчанный" пишется всегда с двумя "нн"? Если это причастие, то всё понятно: "венчанный в церкви брак", но если это прилагательное - почему "венчанный брак"? Оно образовано от глагола несов. вида, а на вашем портале есть такой ответ: "Слово квашеный образуется от глагола несов. вида, поэтому две н в нем пишутся только при наличии зависимых слов: квашеная капуста (отглагольное прилагательное), но квашенная в прошлом месяце капуста (причастие)". Спасибо, Людмила.
ответ

Глагол венчать двувидовой. Ср.: Батюшка (что делал? / что сделал?) венчал их в церкви. В слове венчанный, как и в некоторых других, образованных от двувидовых глаголов, (напр.: жененный, завещанный, казненный, обещанный, рожденный), пишется удвоенная н.

14 марта 2017
№ 258228
Здравствуйте! Меня всегда интересовали фразеологизмы, поэтому было очень приятно найти у ВАС справочник по ним! Но со школы фразеологизмы у меня ассоциируются с двумя: "Малиновый звон" и "Кричать (орать) на всю Ивановскую". Я их там не нашла... Добавите? Может быть это будет интересно не только мне! Спасибо!
ответ

Выражение во всю Ивановскую в справочнике есть, а выражение малиновый звон обязательно добавим. Спасибо за отзыв!

25 февраля 2010
№ 254332
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, корректно ли здесь употреблен деепричастный оборот: Брак без филео не может быть удовлетворительным, даже про проявлении страстных чувств, уединившись в спальне. (Поскольку я убедился, что читаются все поступаемые вопросы, просьба не откладывать мой вопрос в сторону.) Спасибо!
ответ

Деепричастный оборот употреблен некорректно: он должен соотноситься по смыслу с производителем действия.

14 июля 2009
№ 274057
Здравствуйте! Вопрос № 274043 Уважаемая ГРАМОТА! Возник такой вопрос: как верно написать - подЫ/Институт? Спасибо Вам огромное за помощь! tykovka17 Ответ справочной службы русского языка Верное написание: подынститут. А что такое подынститут? Это новое направление в системе образования? я не нашла нигде, что это слово обозначает. Или все же имеется в виду пединститут, который через И пишется?
ответ

Пединститут пишется через И. Подынститут – правовой термин, например: институт брака и подынститут заключения брака.

27 марта 2014
№ 275642
В чем разница между зачинщиком и зачинателем? Из словарей разница не понятна.
ответ

Зачинщик - обычно о том, кто начинает что-то неблаговидное: зачинщик драки, но не зачинатель драки.

27 мая 2014
№ 305225
Здравствуйте. Нашла на форуме различение слов консуммация (брака) и консумация (стимулирование спроса), ссылки идут на статьи в Википедии. Однако словари на Грамоте указывают только написание с одной "м", в словарях иностранных слов тоже слово найти не удалось. Подскажите, пожалуйста, где уточнить написание и значение слова? И действительно ли в русском языке написание различается?
ответ

В академическом орфографическом словаре зафиксировано слово консумация в значении, связанном со стимулированием спроса. У него есть родственник – консумент 'потребитель товаров и услуг'. Слово, относящееся к браку, лингвистическими и общими энциклопедическими словарями не фиксируется, норма его написания не установлена. Этот термин и образованное от него прилагательное в текстах встречаются редко и пишутся как с одним, так и с двумя м.

11 апреля 2020
№ 252079
Здраствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Нужно ли заключать в кавычки словосочетание — кулаки чешутся? Вот пример: "У молодых и крепких людей время от времени возникает желание выплеснуть избыток энергии, покуражиться, и от этого желания у них начинают ЧЕСАТЬСЯ КУЛАКИ: одни боксируют, другие отжимаются, третьи недолго думая лезут в драку..." Спасибо.
ответ

В постановке кавычек нет необходимости.

2 марта 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше