№ 242551
река Кама на реке Каме? на реке Кама?
ответ
26 июня 2008
№ 253740
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: ищу работу кого или кем?
ответ
Верно: ищу работу какую, кого.
29 июня 2009
№ 260860
Здравствуйте, у меня вопрос: Как правильно написать местоимения "с кем с кем", в следующем примере: Ну, уж с кем с кем, но с ложкой дегтя меня еще никто не сравнивал.
ответ
Корректным будет раздельное написание (т. е. с пробелами).
21 апреля 2010
№ 218887
Уважаемые грамотеи! С Великой Вас пятницей и приближающейся Пасхой Христовой!
Мой сотрудник использовал при составлении текста должностных инструкций работника следующие обороты. Название раздела - "Ответственность", а в первом абзаце: "Сотрудник несет ответственность за исполнение своих обязанностей (перечислено конкретно)".
Его поправили заказчики, полагая более правильным употребить следующее: "Сотрудник несет ответственность за неисполнение своих обязанностей".
Я думаю, что эти выражения имеют различное значение. Предложенный моим сотрудником вариант представляется более универсальным - "ответственность за порученное дело", а рекомендованный имеет ввиду ответственность, как меру наказания. Интуитивно как носитель языка чувствую, что это так, а наукообразно сформулировать затрудняюсь. А может быть заблуждаюсь именно я? Настоять на своем не проблема, но стараюсь, чтобы любой документ, вышедший из моей фирмы, был возможно более грамотным. Спасибо!
ответ
Возможны оба варианта, однако они имеют разный смысл: нести ответственность за исполнение значит 'брать на себя обязательства по исполнению', нести ответственность за неисполнение значит 'быть наказанным за неисполнение'. В приведенном Вами примере вернее сказать: Сотрудник несет ответственность за исполнение.
6 апреля 2007
№ 293282
Здравствуйте. Требуется ли тире: Особенно велика вероятность пострадать (-) у детей курящих родителей. Заранее спасибо.
ответ
Тире поставить можно, но необязательно.
23 мая 2017
№ 213283
Ударение в слове "оксюморон". Всегда ли на букве "ю"? Многие говорят "оксюморОн". Велика ли ошибка?
ответ
Вариант оксюморОн неверный. Правильно: оксЮморон и оксИморон.
2 января 2007
№ 308571
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильнее поступить при оформлении учебных материалов по английскому языку (интересуют кавычки)? 1. Тема: "Writing. Test paper" 2. Тема: «Writing. Test paper» 3. Тема: Writing. Test paper Заранее спасибо.
ответ
Для Вашего случая рекомендаций в правилах орфографии и пунктуации нет. Справочники для издателей рекомендуют иностранные названия передавать средствами русской графики — транскрибировать, транслитерировать или переводить. Однако, на наш взгляд, в тексте программы по иностранному языку, адресованной исключительно специалистам, возможно написание тем на соответствующем иностранном языке. Если адресат программы шире, то название можно дублировать: давать и на иностранном языке, и в переводе. Обычно названия, набранные латиницей, кавычками не выделяются, так как латиница — достаточно сильное средство выделения в кириллическом тексте. Полагаем, что исключение могут составить те случаи, когда без кавычек границы названия неясны и когда нужно оформление названий сделать единообразным.
4 сентября 2021
№ 251060
Мы помним, кем мы были, и знаем, кем хотим стать. Верна ли пунктуация в предложении? Спасибо.
ответ
29 января 2009
№ 218174
Скажите, пожалуйста,кем является для брата муж сестры и кем является брат для мужа сестры?
Спасибо
ответ
См. http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=332&_sf=160 [«Непростые слова»].
28 марта 2007
№ 201893
тайфун Кеми. Нужно ли название тайфуна ставить в кавычках?
ответ
Корректно: тайфун «Кеми».
27 июля 2006