Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 218711
Подскажите, пожалуйста, словосочетания "по милости Божией", "по благословения Святейшего Патриарха" и т.п. являются вводными оборотами? Их нужно в предложении отделять запятой?
Анна
ответ
Это не вводные слова, а обстоятельственные обороты. Обычно они не требуют постановки знаков препинания.
4 апреля 2007
№ 216317
Здравствуйте.
Корректна ли пунктуация в следующем предложении?
Подсемейство Горчаки, или Горчакоподобные (Rodeinae), содержит мелких рыб с довольно высоким, сжатым с боков телом.
Большое спасибо.
ответ
Пунктуация корректна.
26 февраля 2007
№ 205886
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, историю значения выражения "гордиев узел". Помню, что один из мифических героев его разрубил за невозможностью развязать. Т.е., решить неразрешаемую проблему. А кто - Геракл? Кто есть был Гордий?
Спасибо.
ответ
См. в «Справочнике по фразеологии».
26 сентября 2006
№ 268383
Здравствуйте! Я пишу вам не знаю уже в какой раз. Вы отвечаете на какие-то совсем уж простые вопросы (типа, как склоняется слово "мессия" и т.п.), а на мой нет. Обидно! Подскажите, пожалуйста, как предпочтительнее писать, например, в таких случаях: 1) "Место раскопок, в котором мы нашли эту вазу" или "Место раскопок, где мы нашли эту вазу". 2) "Это было то самое место, в котором мы его нашли" или "Это было то самое место, где мы его нашли". 3) "Это дом, в котором я жил" или "Это дом, где я жил". И есть ли какое-то правило или рекомендации в выборе между "где" или "в котором" в похожем контексте? Заранее спасибо. Георгий
ответ
Все названные Вами варианты корректны. Выбирать Вам.
26 февраля 2013
№ 310542
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно склоняется фамилия Шалецки/Шалаецка в русском языке. Вечная проблема у нас с этим везде и всюду. Спасибо.
ответ
Как указано в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, польские, чешские и словацкие фамилии в форме на -ски, -цки не склоняются, однако рекомендуется использовать формы на -ский, -цкий, которые должны склоняться, ср.: Роман Поланский (Полански), Романа Поланского (Полански).
22 мая 2023
№ 237366
Будьте добры, просветите, пжл, относительно окончания в польских фамилиях. Например, Ковалевски(й): написал Ковалевск???, получил от Ковалевск??? Стыдно признаться, но у нас по этому поводу возникли разногласия. Работаем в СМИ. Помогите избежать позора! Заранее благодарим.
ответ
В работах Л. П. Калакуцкой, посвященных склонению имен и отчеств, сформулировано такое правило: польские, чешские и словацкие фамилии на -ский, -цкий и -ий, ый, как мужские, так и женские, принято давать с полными окончаниями в именительном падеже и склонять, как соответствующие русские фамилии: Ковалевский – Ковалевского – Ковалевскому и т. д.
27 февраля 2008
№ 268880
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли построено следующее предложение: Борис должен делать пересадку два раза. (Речь идёт о пересадке с одной линии метро на другую) Спасибо!
ответ
Правильнее: Борис должен сделать две пересадки.
8 апреля 2013
№ 240888
Правильно ли построена фраза: "...сообщаю, что в отношении неустановленного лица мужского пола, представляющимся под именем Борис, проживающим по адресу: г. Москва, ул. Морская..."
ответ
Правильно: лица (какого?) представляющегося, проживающего.
21 мая 2008
№ 234598
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении:
"Не следует сообщать об этом(,) как об ошибке в законе."
Заранее спасибо!
С уважением,
Борис
ответ
Запятая не нужна, если оборот с союзом "как" не используется для сравнения (то есть если фактический смысл фразы в том, что "это" и есть ошибка в законе).
26 декабря 2007
№ 211710
Подскажите, пожалуйста, как склоняются фамилии Бакей, Шмалий, Коломиец в дательном падеже (мужские и женские), какова их форма множественного числа и склоняется ли она. Заранее спасибо
ответ
Женские фамилии не склоняются, мужские склоняются. Правильно: Бакею, Бакеи; Шмалию, Шмалии; Коломиецу, Коломиецы.
8 декабря 2006