Возможный вариант: дата приема на работу должна предшествовать дате увольнения.
Корректно слитное написание, поскольку имеется в виду частичная герметизация: Ошибки при проведении спасательных работ: отсутствие герметизации между ртом спасателя и дыхательными путями пострадавшего либо она неполная. Но фразу лучше переделать: Ошибки при проведении спасательных работ: отсутствие герметизации между ртом спасателя и дыхательными путями пострадавшего; неполная (частичная) герметизация.
Правилен первый вариант. См. словарные данные.
Верно с маленькой: по-суворовски.
Оба варианта правильные.
Да, фамилия Коляда склоняется (и мужская, и женская), независимо от места ударения в ней.
Запятая ставится: таким свойством, как...
Правильно: Кто, как не Елена Сергеевна, должен это сделать.
О склонении полтора см. здесь.
Сочетание туристическое агентство корректно. Однако в законодательстве сегодня используется либо сокращенный вариант (турагент, турагентство, туроператор, туроператорская деятельность), либо слово "туристский", но не в сочетании со словом "агентство".
См. также: 193">http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36193