№ 240252
Как следует писать "матушка Волга" - через дефис или нет?
ответ
Правильно через дефис: матушка-Волга.
6 мая 2008
№ 200185
Бабочка как живая. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "как" и почему?
ответ
Запятая не нужна. Оборот с как образует именную часть составного сказуемого.
5 июля 2006
№ 202567
Применяется ли слово "избушка" в каком-нибудь реальном смысле, кроме сказочного? Заранее спасибо.
ответ
Да, как уменьшительно-ласкательное к изба.
5 августа 2006
№ 207646
Извините, не нахожу ответа на вопрос: ткань с "кудряшками"(,)как у барашка.
ответ
В данном случае перед союзом "как" нужна запятая.
17 октября 2006
№ 276049
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как корректнее употреблять: "Вам удобно сейчас говорить? или Вам удобно сейчас разговаривать? Или же оба варианты правильны. Спасибо!
ответ
26 июня 2014
№ 256770
В Гамбурге услышал разговор двух древних старух об именах собственных. Разговор меня заинтересовал и я попросил разрешения вмешаться в него. Так вот одна из этих старушек (родилась в Шанхае в 20-х годах прошлого века) рассказала, что в современном русском языке неправильно употребляют уменьшительно-ласкательное Витя по отношению к имени Виктор. Она аргументировала тем, что корень Виктора от латинского "победитель" и в дореволюционной России мальчиков по имени Виктор домашние или близкие люди называли Викой. Витя же от корня "жизнь" и употрблялся только по отношению к Виталиям. Вопрос: не гонит ли старушка пургу? Спасибо.
ответ
Бабушка права лишь отчасти. Она права в том, что уменьшительное Вика от Виктор действительно существовало, оно до сих пор зафиксировано в словарях русских личных имен (см., например, «Словарь русских личных имен» Н. А. Петровского) – так же как и Витя от Виталий (см. фиксацию в том же словаре). Однако в современном русском языке Витя – основная уменьшительно-ласкательная форма от Виктор. Это норма, зафиксированная словарями.
4 декабря 2009
№ 328746
Здравствуйте. Как правильно: "подобным тоном" или "в подобном тоне"? Если важен контекст, то: "И какое право Вы имеете разговаривать с сестрой подобным тоном?"
ответ
Оба варианта соответствуют норме.
21 декабря 2025
№ 299554
Добрый день! Перевожу детскую повесть с польского языка. У меня получилось такое предложение (это пока черновик, конечно): — Постарайся его приручить! — смеётся бабушка, поглаживая рояль. — Чёрно-белые зубы, которые он оскаливает, — это приветливая улыбка, — показывает она на клавиатуру. Вопрос у меня такой: можно ли таким образом строить диалог и вообще прямую речь? Меня смущает то, что в реплике в двух местах появляются слова автора. Если можно, то как правильно расставить знаки препинания? Заранее большое спасибо! С уважением, Денис.
ответ
Подобное построение диалога не описано в справочных пособиях, но приведенный Вами вариант не нарушает правил пунктуации. Правда, обилие тире (ведь и в самой прямой речи тоже есть тире, поставленное на других основаниях) может несколько затруднить восприятие текста. Может, объединить слова автора и тем самым сократить число тире? Например, так:
— Постарайся его приручить! — смеётся бабушка, поглаживая рояль. Она показывает на клавиатуру: — Чёрно-белые зубы, которые он оскаливает, — это приветливая улыбка.
4 февраля 2019
№ 209914
Подскажите, какое из четырех слов являются неодушевленным: бабочка, детвора, учитель, бухгалтер. Спасибо, Елена.
ответ
Бабочка (галстук) неодушевленное.
16 ноября 2006
№ 273574
Добрый день! Сейчас многие, разговаривая по телефону, говорят: "Я тебя наберу", в значении "я тебе перезвоню". Корректно ли это?
ответ
Такое употребление допустимо в разговорной речи. Подробно см. в ответе 265818.
26 февраля 2014