№ 273301
Здравствуйте. "Люди унылы и подавлены, вялы и несобранны, тупы и ограниченны - наподобие конченого человека, которому ничего нигде никогда не нужно." Слово "ограниченны" в данном контексте пишется с НН? Так как в этом контексте слово "ограниченны" - краткое прилагательное?
ответ
Вы правы, это краткое прилагательное, пишется с двумя Н.
13 февраля 2014
№ 273278
Ответ справочной службы русского языка Действительно, мы рекомендовали дефисное написание слова _геолого-разведочный_, поскольку такой вариант зафиксирован в «Русском орфографическом словаре» РАН. Однако впоследствии мы обратили внимание на то, что в этом же словаре пишутся слитно слова: _геологоразведка, геологоразведчик, геологоразведчица_. О причинах различного написания мы спросили ответственного редактора словаря профессора В. В. Лопатина. Он ответил, что в словаре содержится неточность: слово _геологоразведочный_, в отличие, например, от _геолого-географический, геолого-поисковый_ и пр., следует писать слитно, поскольку оно образовано от сложного слова _геологоразведка_. Написание этого слова исправлено в электронной версии словаря, размещенной на нашем портале. Нет, вы не исправили. И потом, на мой взгляд, это геологоразведка от геолого-разведочный. Так как писать? в орфографических словарях через дефис
ответ
После того ответа написание в электронной версии словаря на нашем портале было исправлено. Но впоследствии Орфографическая комиссия РАН приняла решение всё-таки придерживаться дефисного написания. Оно обусловлено наличием в первой части компонента -лог-. Наличие этого компонента влияет на дефисное написание именно прилагательных, поэтому пишется геолого-разведочный (хотя геологоразведка), патолого-анатомический (хотя патологоанатом).
Сейчас в электронной версии словаря на нашем портале – дефисное написание, соответствующее решению Орфографической комиссии.
12 февраля 2014
№ 273238
В ответах "Грамоты.Ру" на вопросы, касающиеся написания слова "причем" в конструкциях типа "причем / при чем здесь это?" нет единого мнения. Рекомендуется то слитное, то раздельное написание. Так как же все-таки правильно? Если слитно, то надо изменить ответ на вопрос 209951 ("Корректно раздельное написание: _при чем тут это..._")
ответ
В конструкции при чём здесь / тут... правильно раздельное написание: при чём здесь я? при чём тут это? Слитно пишется союз причём: Она решила всё выяснить, причём здесь и сейчас.
11 февраля 2014
№ 273200
Задаю вопрос уже в 5-й раз, очень надеюсь на ответ. Подскажите, пожалуйста, правильное написание Центральный Московский ипподром или Центральный московский ипподром и поясните логику ответа. Я считаю, что согласно правилам написания названий прописной должна быть только первая буква названия. Однако есть другое мнение, что так как Московский ипподром само по себе название и пишется с большой буквы, то правильно Центральный Московский ипподром.
ответ
С прописной буквы пишется только первое слово названия: Центральный московский ипподром.
7 февраля 2014
№ 273111
Здравствуйте. Пожалуйста, исправьте ответ на вопрос № 273059! Не представляю, в каком контексте можно использовать слово "юбки-карандаши" (то есть юбки модели или вида "карандаш"). Например: все женщины были одеты в юбки-карандаши? Нелепо. Вспомните, у Розенталя: все присутствующие опустили головУ. Отсюда: все женщины были одеты в юбку-карандаш (у каждой женщины ОДНА юбка). Или: в нашем магазине предлагается много юбок модели "карандаш" (но не "юбок-карандашей!" Карандаш нельзя надеть как юбку). Да, предложения следует построить получше, и сделала бы это, так как считаю обязательным подумать, прежде чем что-то написать или сказать в эфире, но очень волнуюсь, ведь этим ответом дается зеленый свет полному кошмару: детская и материнская смертностИ, на их РодинАХ, не исключено вскоре и "головной и спинной мозгИ". Спасибо за вашу работу и за понимание критики
ответ
Мы говорим не о выборе формы единственного или множественного числа существительного, а о склонении компонентов составного слова. Части сложносоставных наименований юбка-карандаш, платье-футляр согласуются в падеже и числе, поэтому в форме винительного падежа ед. числа верно: юбку-карандаш. Но: в нашем магазине продаются юбки-карандаши (а в соседнем, зоологическом, – рыбы-молоты).
5 февраля 2014
№ 273103
Добрый день! Хотелось бы выяснить, ставить ли точку в конце номера пункта типа 1.1, 3.1.12. в нумерованном списке ? Где-то вы говорите, что точка в конце не нужна, а где-то, что после каждой цифры нужна. Так как правильно?
ответ
Точка ставится после каждой цифры:
1.1.
3.1.12.
См.: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. М., 2003.
4 февраля 2014
№ 273090
Здравствуйте! Возник спор по правильному разбора по составу слова "отчаянный". В Морфемно-орфографическом словаре А. Н. Тихонова предложен следующий вариант: отча - корень, я - суфф, нн - суфф, ый - оконч. Преподаватель же настаивает, что (цитирую): "Проверьте еще по этимологическому, так как никуда из языка не исчезли слова чаять и чаянье. И напишите оба варианта.". В этимологическом словаре Шанского Н.М. приводится такое толкование: "ОТЧАЯТЬСЯ. Искон. Суф.-преф. производное от чаять". Если следовать этому варианту, то разбор должен быть таков: от - приставка, чая - корень, нн - суфф, ый - оконч. Как все-таки правильно? Или верны оба варианта? Заранее благодарна за ответ!
ответ
Важно различать синхронный (современный) морфемный и исторический (этимологический) состав слова. Исторически одно слово может быть образовано от другого. Но назвать слова однокоренными в современном русском языке можно только в том случае, если и сейчас оба слова живут в языке, если чувствуется смысловая связь производного и производящего, если мы можем объяснить значение производной основы через значение производящей. Конечно, слова отчаянный, отчаяться восходят к чаять, исторически в них один корень. Но вполне разумной представляется позиция «Морфемно-орфографического словаря», где этот корень на синхронном уровне уже не выделяется: слова чаяние, чаять ушли на периферию литературного языка и почти забыты, в словарях они сопровождаются пометами устар. и прост., для многих носителей языка связь слов отчаянный и чаять неочевидна (т. е. смысловые связи почти разрушены).
4 февраля 2014
№ 272958
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть некая спортивная игра. Обычно мы писали ее название так: БОЧЧЕ. Тут возникли разногласия, т. к. корреспонденты указывают мне на правительственный ресурс (авторитет, трудно спорить), где написано БОЧЧА. На Грамоте в "Проверке слова" нахожу только вариант БОЧЧИ. Так как же правильно? Пока у нас остался "правительственный" вариант, но уж очень меня это смущает...
ответ
Это слово испытывало колебания в написании (что часто бывает с недавно заимствованными словами), но сейчас нормативно: бочче. Именно такое написание зафиксировано академическим «Русским орфографическим словарем».
Написание в электронной версии словаря на нашем портале исправлено.
29 января 2014
№ 272895
Недавно с удивлением узнал, что слово "вуз" пишется строчными буквами, так как является сокращением нарицательного наименования. Но разве это не аббревиатура? Разве не заглавными буквами должно питаться?
ответ
26 января 2014
№ 272764
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, необходима ли вторая точка в предложении: В ноябре 1937 г. В. Ф. Грушецкий был арестован и по приговору Военной коллегии Верховного суда СССР расстрелян в августе 1938 г.9 [9 - это верхний индекс, знак сноски. - Мое примечание]. Я полагаю, что вторая точка уместна, так как первая принадлежит сокращению Г., а сноску мы ставим до знака препинания, а не после.
ответ
Вот что написано в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой в параграфе «Знак сноски в сочетании с точкой как знаком сокращения»: «В этом случае знак сноски ставят после точки как знака сокращения и опускают точку как знак препинания в конце предложения». Так что вторая точка не нужна.
20 января 2014