№ 202719
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять порядковые числительные.
напр. В 1-ом (1-м?) полугодии 2006 г. или
В 1 полугодии 2006 г.
Обязательно ли наращивать окончание у числительного?
Спасибо.
ответ
Правильно: в 1-м полугодии 2006 г. Об использовании наращений при записи числительных см. http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=243 [здесь].
7 августа 2006
№ 202559
По тексту статьи: "Более 300 офисов оснащены кондиционерами". Нужно ли падежное окончание к числительному. По условиям текста заменить его словом "трехсот" нежелательно. Елизавета Анатольевна
ответ
Наращение после количественных числительных не ставится. Вы написали правильно.
4 августа 2006
№ 202462
Подскажите, пожалуйста, "готовлюсь в осенИ, живу в СуздалИ" - правильное ли окончание у имён существительных, запуталась? Спасибо, Важенина
ответ
Правильно: в осени, в Суздале.
4 августа 2006
№ 202391
Как правильно: о возложениИ или о возложениЕ? Напомните таблицу падеже и их окончаний, пожалуйста!
ответ
Правильно: о возложении. Существительные, оканчивающиеся на -ИЕ, имеют в форме предложного падежа окончание И.
3 августа 2006
№ 202161
на радость приглашенной на потеху публики(е) и газетчиков(???)...
Подскажите, какое должно быть окончание?
ответ
Правильно: на радость приглашенной на потеху публике и газетчикам.
31 июля 2006
№ 202190
Здравствуйте.
На радио и по телевидению часто звучит слово "обеспечение".
Вопрос :
Правильным считается ударение на вторую "Е" : обеспЕчение , но если говорить обеспЕчение , то окончание "ие" как бы заменяется на "ье" , то есть произносится : [обеспЕченье], если такое ударение , может быть правильнее писать , как слышится :
"обеспеченье"?
С уважением , Юрий Худяков.
ответ
Правильным считаются оба варианта: обеспЕчение и обеспечЕние. У большого количества слов есть вариантные формы на -ие и на -ье, например: проклятие - проклятье, спасение - спасенье, признание - признанье, молчание - молчанье и т. п. При этом формы на -ие являются общеупотребительными и стилистически нейтральными, а формы на -ье характерны для разговорной и поэтической речи.
31 июля 2006
№ 202067
Здравствуйте!
В рассказе упомянуто имя - Нектарий. Каким будет окончание в предложном падеже единственного числа? "о НектариЕ или НектариИ"?
Спасибо!
ответ
Правильно: о Нектарии.
31 июля 2006
№ 201800
Здравствуйте!
Прошу вас объяснить, как правильно пишется окончание в предложении: осмотреть достопримечательности г. Самары или г. Самара?
А также, где правильно делать ударение в слове "деньги" при склонении?
ответ
Правильно: достопримечательности г. Самары.
Де/ньги, де/нег, деньга/м, де/ньги, деньга/ми, о деньга/х.
Де/ньги, де/нег, деньга/м, де/ньги, деньга/ми, о деньга/х.
26 июля 2006
№ 201797
Как правильно написать окончание в слове указан(ого) или (ому) в данном случае:"Недостатком оформления приложения к договору о залоге, являлось несоответствие номера двигателя автотранспортного средства, номеру двигателя УКАЗАННОГО в паспорте транспортного средства"?
ответ
Правильно: Недостатком оформления приложения к договору о залоге являлось несоответствие номера двигателя автотранспортного средства номеру двигателя, указанному в паспорте транспортного средства.
26 июля 2006
№ 201927
Помогите пожалуйста разобраться в следующих формулировках (или по возможности предложите свой вариант изложения): какое из двух предложений, является более корректным,с точки зрения лексики и донесения смысла замечания (это формулировка замечания, смысл которого в том, что в документе -протоколе решения Кредитного комитета неверно указана цель кредита):1)В протоколе решения Кредитного комитета некорректно указана цель финансирования (пополнение товарооборота вместо пополнение товарооборота и приобретение постоянных активов).
2)Целью кредитования согласно протокола (или надо протоколу) решения Кредитного комитета являлось пополнение товарооборота, при этом согласно кредитного (или окончание ому) договора (или окончание у) и данным резюме кредитные ресурсы частично планировалось направить на приобретение постоянных активов.
ответ
На наш взгляд, первый вариант яснее. Корректная пунктуация: В протоколе решения Кредитного комитета некорректно указана цель финансирования («пополнение товарооборота» вместо «пополнение товарооборота и приобретение постоянных активов»).
Корректный вариант второй формулировки: Целью кредитования согласно протоколу решения Кредитного комитета являлось пополнение товарооборота, при этом согласно кредитному договору и данным резюме кредитные ресурсы планировалось частично направить на приобретение постоянных активов.
Корректный вариант второй формулировки: Целью кредитования согласно протоколу решения Кредитного комитета являлось пополнение товарооборота, при этом согласно кредитному договору и данным резюме кредитные ресурсы планировалось частично направить на приобретение постоянных активов.
26 июля 2006