№ 240743
Добрый день! Подскажите пожалуйста, правильно ли раставлены запятые в следующих двух предложениях: 1. Надеемся, что данный инцидент не изменит Вашего отношения к нашей компании, и мы будем рады видеть Вас в числе наших Клиентов. 2. Надеемся, что данный инцидент не изменит Вашего отношения к нашей компании, и будем рады видеть Вас в числе наших Клиентов. Заранее благодарен
ответ
16 мая 2008
№ 241112
Здравствуйте. Вопрос по поводу двух ваших ответов на два вопроса Справочной службе. Цитирую ответы: - Справочная служба не выполняет домашних заданий. (№ 208454) - Справочная служба не выполняет домашние задания. (№ 207056) Так какой же вариант предпочтительнее? Частотнее? На чем основывать выбор? Мне с отрицанием логичным кажется родительный падеж, но и винительный не выглядит ошибкой. Подскажете решение? Спасибо и всего доброго!
ответ
При глаголе с отрицанием возможны как форма родительного, так и форма винительного падежа. В приведенном случае предпочтителен родительный падеж (согласно рекомендации: при глаголах иметь, получать, доставать и т. п., которые в сочетании с частицей не приобретают значение полного отрицания).
28 мая 2008
№ 241495
Добрый день. Нужно ли все-таки выделять слово "например" запятыми с обеих сторон? Что-то в ответах вашей справочной службы я нахожу оба варианта, причем никак не могу понять, есть ли какая-либо разница в случае употребления, контексте и т. п. Помогите, пожалуйста, разобраться. (Предложение типа: Не рекомендуется хранить устройство в помещении с высокой влажностью, например/,/ в ванной.) Спасибо.
ответ
В приведенном предложении запятая не нужна. См. ответ № 173718.
3 июня 2008
№ 242963
Как грамотно построить фразу со словом "апартаменты", когда речь идет о единице недвижимости соответствующего типа? Как грамотно сформулировать предложение, в котором бы речь шла о продаже ("Продаются... ) двух или более единиц недвижимости, относящейся к типу "апартаменты"? Я думал над вариантами: Продаются два апартамента... Продаётся двое опартаментов... Оба варианта мне не понравились. :-(
ответ
Грамматически верно: продается двое апартаментов.
3 июля 2008
№ 242890
Какой из двух вариантов правильный: Так как г-н Иванов приобретает у нас не первый телефон, и мы достоверно знаем его статус, документы по занимаемой должности можете с клиента не просить. или Так как г-н Иванов приобретает у нас не первый телефон и мы достоверно знаем его статус, документы по занимаемой должности можете с клиента не просить. Спасибо.
ответ
Верен второй вариант. Запятая перед И не нужна.
2 июля 2008
№ 230887
Все-таки третий раз поднимаю ту же тему... Относится ли это правило двух первых слов (ответ на вопрос № 230839) к случаям, когда второе слово стоит в родительном падеже и не является само по себе именем собственным (Страна Чудес, Страна Подземных рудокопов)? Различаются ли правила для формальных и неформальных названий ("Страна Басков" vs. "страна утренней свежести, но "Страна Советов")?
ответ
Слово страна в образных названиях государств, названиях сказочных государств пишется с большой буквы: Страна утренней свежести, Страна чудес, Страна подземных рудокопов. В сочетании Страна Советов (об СССР) слово Советы пишутся с большой буквы, так как это официальное название органов представительной власти. В сочетании Страна Басков оба слова пишутся с большой буквы, так как все сочетание является официальным названием административной области в Испании.
11 октября 2007
№ 248157
Добрый день! Скажите пожалуйста, существуют ли в руссвком языке правила, регулирующие написание терминов, в частности, в юридических текстах? Например, если термин состоит из двух слов, одно из которых также является термином, необходимо писать оба слова с заглавной буквы (например, Поставщик Услуг, в случае, если по тексту Услуга - тоже термин)? Буду очень ждать Вашего ответа" Большое спасибо!
ответ
Эти и подобные слова пишутся с прописной буквы, только если они представляют собой краткие условные эквиваленты более подробных, детальных наименований, которые приведены в тексте выше.
5 ноября 2008
№ 251515
Добрый день. Помогите пожалуйста как можно быстрее, т.к. надо заполнить трудовую, не хочется делать это с ошибками. Так правильно: "Принята на должность управляющей барОМ" или надо писать "Принята на должность управляющей барА"? И если в им.падеже - управляющая барОМ или управляющая барА. Мне кажется, что надо в обоих случаях "барОМ"...
ответ
Вы правы, верно: управляющая баром, принята на должность управляющей баром.
11 февраля 2009
№ 247190
Уважаемая "Справка", как правильно склонять глагол СКОРБЕТЬ (испытывать скорбь). Нашел два варианта написания в окончаниях - через Е и через И (скорбЕть и скорбИть), оба ударные. Возможно ли употребление обеих форм? Если да, то как правильно в этом случае их спрягать? Например, как правильно - "страна скорбела" или "страна скорбила"? Спасибо.
ответ
Есть только глагол скорбеть, поэтому правильно: страна скорбела.
16 октября 2008
№ 247575
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, в деревне Захарвань (название образовано из двух имён – Захар и Вань, коми вариант русского Иван Захарович) живут захарваНЦы или захарваНЬЦы. Наверное, нужно ориентироваться на общее правило: Астрахань – астраханцы и т. д. Но, может, это какое-то исключение, ведь в основе – имена собственные? Есть ли разница в употреблении: именно благодаря им или благодаря именно им? Спасибо.
ответ
Словарной фиксации нет. По аналогии (Астрахань – астраханцы, как Вы верно заметили; также: Нахичевань – нахичеванцы) можно рекомендовать вариант захарванцы.
Оба варианта возможны.
23 октября 2008