№ 256610
Здравствуйте. У Куприна: "Тут бывало и "жечь посполита", и "от можа и до можа", и "крулевство польске", и "матка боска Ченстоховска, змилуйся над нами, над поляками, а над москалями, як собе хцешь". У Гроссмана: "Несвобода по-прежнему незыблемо торжествует от можа до можа." Что значит "от можа до можа"? Спасибо.
ответ
От можа до можа – в переводе с польского 'от моря до моря' (море по-польски – morze). Имеется в виду период наибольшего расцвета средневековой Польши (Речи Посполитой), когда ее территория простиралась в буквальном смысле от моря до моря – от Балтийского до Черного – и включала в состав земли, ныне являющиеся территорией Белоруссии, Украины, России, Словакии и других государств.
26 ноября 2009
№ 328483
Здравствуйте! На странице одного из репетиторов нашёл такую информацию:
"Мальчик ест солёНый огурец.
Тут нет никаких зависимых слов. По всем правилам будем писать одну Н.
Мальчик ест солеННый в бочке огурец.
Здесь появляются зависимые слова. Значит это причастие от глагола "солить". Согласно правилу: если есть зависимые слова - в причастии будем писать НН."
Прокомментируйте, пожалуйста, так ли это на самом деле?
ответ
7 декабря 2025
№ 285440
Подскажите,что такое Концепт – желательно простым язы-ком и Чем он отличается от Слова (значения). В книгах и словарях полно определений – ментальная сущ-ность, квант, идея, смысловое значение знака (а что это по-русски) и т.д. – мало что понятно. А простым языком? Разве, если подумать: смысл, понятие, значение – не близ-кие термины. Например, есть слово Дуб – его значения: дерево (прямое), (переносные) - крепкий человек, упертый человек и т.д. А зачем тут еще концепт (и какой концепт у слова Дуб). Я так поняла, концепт связан с культурой, понятие – может быть научным. А как концепт отличается или связан со Словом?
ответ
Концепт – модный сейчас термин, под ним понимают и смысл слова, значимый для определенной культуры, менталитета, и связь между звучанием и значением слова, сложившуюся в индивидуальном сознании каждого отдельного человека. Распространенность и в то же время малопонятность этого термина вызывают и ироническое к нему отношение. Например, вот что пишет об этом слове известный прозаик и критик, профессор МГУ В. И. Новиков в только что вышедшем из печати «Словаре модных слов» (М.: Словари XXI века, 2016):
«Латинское слово conceptus означает "понятие". Это и есть простой русской эквивалент для "концепта".
Однако не все стремятся к простоте. "Она всего нужнее людям, но сложное понятней им", – сказано у Пастернака.
Профессиональные гуманитарии словечка в простоте не скажут, они предпочитают изготавливать сложные языковые коктейли. Вот наглядный пример: где-то была статья на тему "Концепт водка в русской культуре". Речь там шла о самом слове водка и его жизни в языке, о соответствующем литературном мотиве, об образе "зеленого змия" в искусстве. "Концепт" в таком употреблении – то ли слово, то ли понятие, то ли образ, то ли мотив.
Хамелеонистый какой-то термин, собственной устойчивой окраски не имеет».
26 ноября 2015
№ 326015
Добрый день! Не совсем понятно, как пишутся названия войн. Встречаются как случаи с прописных (большинство привычных "официальных" названий вроде Первой мировой), так и со строчных (холодная война), и даже в кавычках ("опиумные войны"). Причем вызывает вопросы словарная фиксация некоторых названий (Война Алой и Белой розы, Великая Отечественная война — почему тут не только первое слово с заглавной пишется...). Есть какой-то принцип? Как тогда пишутся такие названия: Завоевание пустыни (Аргентинская военная кампания по подчинению народов Патагонии в 1871—1884 годах), "Футбольная война" (между Сальвадором и Гондурасом в 1969 году; в энциклопедии нашлось ее написание в кавычках с прописной, то есть это уже 4-й случай, хотя "опиумные войны" вы рекомендуете писать со строчной в кавычках)? Может, есть какой-то алгоритм выбора того или иного написания? С уважением, Галина.
ответ
Единого универсального алгоритма для выбора строчной или прописной буквы в оформлении названий войн нет. Общие правила написания названий исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, общественных мероприятий можно посмотреть в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Для справки можно также использовать словарь «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова).
28 сентября 2025
№ 304239
Уважаемая грамота.ру, подскажите, пожалуйста, как употреблять имена с сдвоенными согласными в разговорном обращении: Алла - Алл или Ал (Аллочка или Алочка), Инна - Инн или Ин (Инночка... Жанна - Жанн ..(Жанночка..). Я думаю, что правильно - со сдвоенными согласными. (Понятно, что можно писать полное имя, не сокращая его, но все же иногда есть потребность сократить). И еще имя Майя - Майечка или Маечка? Спасибо!
ответ
В указанных примерах удвоенные согласные сохраняются. Верно Майечка, при этом может быть образован и вариант Маечка (от полных имен могут образовываться практически любые созвучные уменьшительные или семейные имена).
11 января 2020
№ 284532
Подскажите, склоняется ли фамилия Вовк в мужском роде. Спасибо.
ответ
Да, мужская фамилия Вовк склоняется: Вовка, Вовку и т. д.
8 октября 2015
№ 215892
сын делает ошибки: кистачка, бухтачка, соченение и подобные. как объяснить, что пишется по-другому?
ответ
В русском языке есть уменьшительный суффикс -очк-, а уменьшительного суффикса -ачк- нет.
15 февраля 2007
№ 202213
можно ли образовать множественное число от слова "воск"?
ответ
Грамматически образовать форму множественного числа слова воск можно: воски. Однако употребляется она крайне редко, чаще в специальной литературе, в значении «виды воска».
1 августа 2006
№ 282918
Надо ли брать в кавычки названия фортов? Например, форт Красная Горка, форт Александр I.
ответ
Кавычки не нужны: форт Красная Горка. См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005.
23 июня 2015
№ 309871
Молю вас, дайте обстоятельный ответ и указание на правило! Срочно, пожалуйста! Есть необходимость выделить речь по телефону курсивом, чтобы чётко показать, что она слышится по-особенному (из аппарата, персонаж физически рядом не присутствует). Но где тогда начинается и кончается курсив? Я бы не стал брать в курсив диалоговое тире, а также знаки (тире с запятой (, — ), которые отделяют "нормальный" текст от форматированного, насчёт точки с тире (. — ) не уверен). Также не стал бы брать в курсив слова ГГ, поскольку в понимании читателя он говорит в телефон, то есть ничем не отличается от того, как слышится его речь обычно; в отличие от персонажа, который находится не здесь, не от его лица ведётся повествование и речь его уже слышится из телефона. Но верно ли это, какие есть примеры и чем руководствоваться в таких случаях? Квадратными скобками хочу показать границы курсива. Как правильно? — Алло, это ты, что ли? — [Ага, кто же ещё], — потрескивающим из-за плохой связи голосом сказал Гена. — И где ты? — [А, ну это], — неуверенно начал он, — [в Москве, ясное дело.] — Чего? — [Ну, в Москве.] — Гене явно было немного неловко.— [А я не говорил разве?] Особенно в последнем случае — точка перед тире ("Ну, в Москве. — ...") входит в курсив или нет? Какому правилу следовать, как понять, что выделять, а что нет в таких случаях?
ответ
Данная ситуация правилами не описана. Нужно пользоваться привычными для читателя средствами, чтобы текст был понятен. Набор курсивом — неудачное решение. Качество звука нужно описать лексическими средствами, а диалог оформить традиционным способом.
— Алло, это ты, что ли?
— Ага, кто же ещё, — потрескивающим из-за плохой связи голосом сказал Гена.
— И где ты?
— А, ну это, — неуверенно начал он, — в Москве, ясное дело.
— Чего?
— Ну, в Москве. — Гене явно было немного неловко. — А я не говорил разве?
5 сентября 2022