№ 249113
Каковы правила склонения в русском языке названия народа Масаи? "Мы подошли к деревне Масаи (или Масаев)"? Корректно ли употребление выражения "Масайские хижины"? Спасибо.
ответ
Существительное масаи (обратите внимание: оно пишется строчными) несклоняемое, прилагательное от него в русском литературном языке не образуется (масайский – просторечие). Правильно: мы подошли к деревне масаи; хижины масаи.
27 ноября 2008
№ 252769
Здравствуйте. Озадачил вопросом иностранец. Во многих языках система счёта очень проста и логична. Почему в русском языке четыре-четырнадцать и вдруг СОРОК? А не четырьдесят или что-то подобное?
ответ
О происхождении слова сорок см. ответ на вопрос № 242991.
27 апреля 2009
№ 256473
Скажите, пожалуйста, чем руководствоваться при образовании отчеств от мужских имен оканчивающихся на -ий, -ия, -ей, -ея в русском языке? В каких случаях однозначно появляется мягкий знак? Спасибо.
ответ
От имен, оканчивающихся на -й, отчества образуются посредством присоединения суффиксов -евич, -евна; конечный й опускается: Николай – Николаевич, Николаевна, Сергей – Сергеевич, Сергеевна, Тимофей – Тимофеевич, Тимофеевна, Дмитрий – Дмитриевич, Дмитриевна. При этом у значительной группы имен, оканчивающихся на -ий, при образовании отчества -ий заменяется на ь, однако образование таких отчеств у носителей языка обычно не вызывает затруднений: Юрий – Юрьевич, Юрьевна, Евгений – Евгеньевич, Евгеньевна. От многих имен на -ий образуются двоякие формы: Геннадий – Геннадиевич и Геннадьевич, Мефодий – Мефодиевич и Мефодьевич – в таких случаях орфографически верны оба варианта, но в документах одного человека написание должно быть единообразным.
Если же имя кончается на -ия, -ея, действуют такие правила. Если ударение не падает на конечный я, то при образовании отчества эта безударная гласная опускается: Исаия – Исаиевич, Исаиевна; Осия – Осиевич, Осиевна. Если же ударение падает на конечный я, то при образовании отчества эта гласная сохраняется: Зия – Зияевич, Зияевна. Мягкого знака в таких отчествах нет; исключение: Илия – Ильич, Ильинична.
12 ноября 2009
№ 222111
Скажите, а почему в европейских языках перевод слова "апелляция" обычно имеет префикс "app" и одинарную букву "l", а в русском - наоборот? Ведь, наверное, это слово заимствованное?
ответ
Не всегда сохраняются двойные согласные в заимствованных словах. Написание двойных согласных в корнях иноязычных слов определяется в словарном порядке.
27 мая 2007
№ 219505
Скажите, пожалуйста, как правильно употреблять в русском тексте иностранные брэнды - в кавычках или без них? Например:
- газета The Sun
или
- газета "The Sun"?
Спасибо.
ответ
Названия, написанные латиницей, в кавычки принято не заключать: газета The Sun.
17 апреля 2007
№ 227896
Существует ли в русском языке слово "копируемость" (с словарях не нашел, программа проверки орфографии "ругается")? Если не существует или не используется, то каким словом его можно заменить?
ответ
Слово не отмечено в словарях, но его можно образовать от глагола "копировать". В каком контексте и в каком значении Вы хотите употребить это слово?
24 августа 2007
№ 215703
Написал "дурачливый", потом проверил в словаре - написание неверно: надо "дурашливый".
Разве нет в русском языке правила чередования "к" и "ч", почему в данном случае оно неприменимо?
ответ
В «Русской грамматике» указано, что чередование ч / ш перед суффиксом -лив- нерегулярное, определённых правил нет.
13 февраля 2007
№ 201603
Скажите, пожалуйста, существуют ли в русском языке какие-либо правила о порядке следования дополнений. Например, как правильно: "Предоставить ежегодный оплачиваемый отпуск Ивановой" или "Предоставить Ивановой ежегодный оплачиваемый отпуск"?
ответ
При наличии двух дополнений при одном управляющем слове сначала ставится дополнение косвенное (обозначение лица), а затем -- прямое (объект): Предоставить Ивановой ежегодный оплачиваемый отпуск. Иное расположение дополнений воспринимается как инверсия, сообщающая предложению экспрессию.
24 июля 2006
№ 215037
Здравствуйте, уважаемая справочная служба!
Подскажите, пожалуйста, как пишется "блиц перевод" (о банковской операции). И, если можно, что такое вообще "блиц" и откуда оно взялось в русском языке.
ответ
Правильно: блицперевод. Блиц - от немецкого Blitz 'молния' -- первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению словам быстрый, молниеносный.
6 февраля 2007
№ 320841
Как правильно на русском языке называется этот небольшой штат США, который по-английски называется New Hampshire? Нью-Гэмпшир? Нью-Хэмпшир? Нью-Гемпшир? Нью-Хемпшир?
Буква Г или Х? Буква Е или Э?
ответ
В словарях трудностей современного русского языка в течение долгого времени фиксировалась только форма Нью-Гемпшир. Однако в сравнительно недавно вышедшем "Словаре собственных имён русского языка" Ф. Л. Агеенко предлагаются варианты Нью-Гэмпшир и Нью-Хэмпшир.
10 января 2025