№ 217412
СРОЧНО!
Как правильно: Компания являлась одним из самых инновационных в Японии производителей (ем) электрического оборудования.
Заранее спасибо!
ответ
Корректен первый вариант.
15 марта 2007
№ 215231
Здравствуйте.
Можно ли оставить запятую в предложении:
Надежные и прочные (,) поручни отлично вписываются в общий дизайн..
Спасибо
ответ
Запятая не нужна.
8 февраля 2007
№ 217828
Очень срочно!!! Как правильнее: Приколи заколки с обеих сторон пробора или по обе стороны от пробора? Спасибо.
ответ
Верен второй вариант.
21 марта 2007
№ 315701
Нужна ли запятая "исходя из".
Объём выполняемой работы учитель определяет исходя из возможностей кабинета и подготовленности учащихся.
ответ
В данном случае оборот с предлогом исходя из тесно связан со сказуемым, поэтому запятая перед ним не требуется.
30 июля 2024
№ 202251
здравствуйте, скажите, пожалуйста, как одним словом назвать свадьбы, поминки, юбилеи, дни рождения. и если можно, с вариантами.
ответ
Свадьбы и дни рождения - это семейные торжества. Но поминки под это понятие как-то не подходят.
1 августа 2006
№ 207194
Стоимость работ может изменяться(,) если объем выполненных работ увеличится или уменьшится (из договора). Нужна ли запятая? Спасибо.
ответ
Запятая в скобках нужна.
12 октября 2006
№ 213163
Пускай и для тебя этот год будет одним из лучших...
Нужны ли в этом предложении знаки препинания...
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
9 января 2007
№ 324525
Разведанное месторождение представлено одним блоком, массивной формы, расположеннЫМ на возвышенности или расположеннОМ на возвышенности.
Как правильно? Спасибо!
ответ
Правильно: расположенным на возвышенности.
6 августа 2025
№ 310248
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся в русском языке иноязычные топонимы с компонентом falls. Су-Фолс чаще вижу с дефисом и одной буквой л в слове "фолс". С дефисом мне все понятно, а почему пропадает двойная согласная в фолс? И как по правилам должно писаться название города из одноименного мультсериала Гравити Фолз?
ответ
Существуют правила русской передачи иностранных собственных имен, в частности географических названий. В справочнике Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте» (М., 1985) указано следующее: удвоенное английское l передается по общим правилам транскрипции удвоенных согласных, то есть между гласными и в конце слова ll — лл, по соседству с согласными ll — л в географических названиях (с. 82).
Правилам будет соответствовать написание Гравити-Фолс. Ср. с другими названиями с той же второй частью, например: города Айдахо-Фолс, Туин-Фолс («Большая российская энциклопедия»).
13 января 2023
№ 319922
К ответу на вопрос № 319838. А если руководствоваться др. авторитетными
источниками, то как следует писать
"не видимая с Земли сторона Луны".
С уважением,
Валерий
ответ
Корректно: невидимая с Земли сторона Луны.
Слова на -мый, образованные от переходных глаголов несовершенного вида, в зависимости от контекста могут быть и страдательными причастиями, и прилагательными. Причастиями такие слова являются при наличии пояснительного слова в творительном падеже (творительного действующего лица или творительного орудия). При других формах пояснительных слов или без пояснительных слов они переходят в прилагательные и, следовательно, подчиняются общим для прилагательных правилам написания частицы не (теряют значение страдательности, значение времени и приобретают качественное значение); ср.: невидимые слезы, невидимые миру слезы, никому не видимые слезы (прилагательное), не видимые мною слезы (причастие).
7 декабря 2024