№ 232136
Правильно ли написание фразы: "Куликов П.И., преподаватель института, был в отъезде" через запятые или необходимо ставить тире? Спасибо.
ответ
Верно написание с запятыми.
31 октября 2007
№ 233011
Добрый день,
скажите, пожалуйста,
в предложении
Абсолютно не доступен нам был....
не слитно или раздельно и почему
Спасибо
Александра
ответ
Верно слитное написание, так как есть слово абсолютно.
20 ноября 2007
№ 209989
Подскажите пожалуйста.
Как правильно писать следующее предложение:
Только, если я небыл в вашей стране.
"Небыл" или "не был"?
Спасибо.
ответ
ПРавильно: Только если я не был в вашей стране.
17 ноября 2006
№ 329416
Здравствуйте! Дайте, пожалуйста, совет. В разных частях научной статьи речь идёт о событиях столетней давности и о том, что случилось год назад. Мне интуитивно хочется в первом случае написать "Были разведаны восемь объектов", а во втором - "Разведано восемь объектов". Есть ли какие-то основания для такого выбора, отталкиваясь от времени описываемых событий (одно дальше от настоящего, чем другое), или на самом деле нет никакой разницы? Буду очень признателен, если скажете, где можно получить такие рекомендации - сам я, увы, ничего в справочниках не нашёл.
ответ
Вот что говорится по этому поводу в «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой: «Различие между сочетаниями книга издана и книга была издана заключается не в большей или меньшей отдаленности во времени (ср.: книга была издана в прошлом году — книга издана в XVII веке, где связка была отнюдь не вносит значения большей давности), а в том, что при отсутствии связки имеется в виду наличие результата в настоящем, при наличии связки — отнесение результата к прошлому; ср.: «Мертвые души» написаны Гоголем. — Второй том «Мертвых душ» был написан Гоголем (но сожжен); «Евгений Онегин» написан Пушкиным. — Десятая глава «Евгения Онегина» была написана Пушкиным (но не издана)».
24 января 2026
№ 218886
Спасибо большое за ответ на вопрос № 218874! Но зачем же тогда в "Справке" висят абсолютно противоречивые ответы?!? еще раз повторюсь: в одних ответах написано, что дистрибутор и дистрибьютор - равноправны, в других - что верно только дистрибьютор. Это противоречие несложно обнаружить, если ввести в "справке" в поиск часть слова "дистриб". Отредактируйте, пожалуйста, свои соответствующие ответы на эту тему! Это же портал "Грамота"!
ответ
Ответы, о которых Вы говорили, были даны тогда, когда слово не было зафиксировано в словарях. Если в ответах бюро возникают противоречия, следует ориентироваться на последние из них (как и следует ориентироваться на последние издания словарей и справочников).
6 апреля 2007
№ 230400
Уважаемая справочная служба русского языка!
Я отсылал свой вопрос пару недель назад, но ответа еще нет, к сожалению. Повторяю вопрос.
Меня интересует правильное сокращение слова "микрорайон".
Я воспользовался поиском на http://spravka.gramota.ru и выяснил, что в разное время вы рекомендовали различные варианты.
Так, например, при ответе
на вопрос № 174678 следует: "Корректно: мкр. (с точкой)";
на вопрос № 176241: "Правильно:_мкр., м / р-н. С правилами Вы можете ознакомиться в разделе "Письмовник";
на вопрос № 179180: "Правильно: мкр., м / р-н";
на вопрос № 183300: "Правильно: мкр. и м / р-н (без пробелов)".
В последующих ответах уже представлена другая концепция.
На вопросы № 201286, 206734, 202932 получаем ответ: "Правильно: мкр-н."
Можно ли получить окончательную и бесповоротную справку о вышеназванном сокращении?
ответ
Правильно: мкр-н. Именно такой вариант фиксирует «Русский орфографический словарь» РАН (М., 2005). В первом издании этого словаря, вышедшем в 1999 году, сокращения слова микрорайон зафиксировано не было, поэтому приходилось пользоваться другими источниками, в которых и были отмечены рекомендованные нами прежде варианты.
3 октября 2007
№ 323111
Здравствуйте! Поспорил со знакомой по поводу пунктуации, нужен человек чтобы рассудить нас :-) Есть два предложения: "Что если твоя душа - не для ада, а для истории? За бутылкой водки они ведут разговор - о боли, любви, слабости и выборе". Знакомая говорит, что запятая после "что" в первом предложении не нужна, я же не согласен с ней. Также не согласен с тем, что в обоих этих предложениях нужны тире, вроде лишние они. Во втором предложении, как мне кажется, даже двоеточие больше подошло бы, чем тире, но и оно лишнее. Подскажите, пожалуйста, как должно быть правильно?
ответ
Как указано в «Справочнике по пунктуации», в сочетании что (,) если обычно ставится запятая, но на практике встречаются примеры оформления этого сочетания без запятой. Поскольку рассматриваемое сочетание представляет собой частицу, к тому же близкую по смыслу частице а ну как, отсутствие запятой в сочетании нельзя считать ошибкой. Постановка запятой в этом сочетании обусловлена, вероятно, тем, что местоимение что содержит в себе «следы» грамматической основы, сравним: Что будет, если?...; Что было бы, если?...
Что касается тире, то в первом из приведенных предложений оно поставлено между подлежащим душа и рядом однородных сказуемых, выраженных предложно-именными сочетаниями, соединенными союзом не... а... В таких случаях тире обычно не ставится (но обратим внимание на некатегоричную формулировку правила, включающую слово обычно).
Во втором предложении тире поставлено перед присоединительной конструкцией. Поскольку в предложении нет специальных слов, отмечающих такую конструкцию (типа даже, особенно, например и т. д.), выделение или невыделение этой части знаками препинания зависит только от намерений автора (см. параграф 85 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина). Если он хочет сделать акцент и на слове разговор, и на однородном ряде о боли, любви, слабости и выборе, то тире нужно. Если ему достаточно сделать акцент только на этом однородном ряде (на него автоматически падает фразовое ударение, потому что он занимает конечную позицию в предложении), а слово разговор не подчеркивать, то тире не нужно.
10 мая 2025
№ 236390
Как называли торговца вином на Руси в 19 веке?
ответ
Это целовальник. Сайт ГРАММА.РУ пишет: Целовальниками именовали должностных лиц с полицейскими и административными функциями, сборщиков налогов, откупщиков той или иной монополии от государства (продажа водки, соли и т. п.). Позже именование целовальник закрепилось за теми, кто занимался казенной или откупной продажей вина. Здесь легко было мошенничать, поэтому таких торговцев правительство обязывало присягать в том, что будут они торговать честно и отдавать казне положенную часть выручки. Акт присяги состоял в целовании креста. В XVIII-XIX веках торговцы вином уже не присягали и не целовали крест, но название осталось. Была поговорка: "Не то обида, что вино дорого, а то обида, что целовальник богатеет".
8 февраля 2008
№ 326335
Здравствуйте. Слово "сорок" как единица измерения товара стало числительным и вытеснило менее удобное для произношения «четыредесяте». Где ставили ударение в слове "четыредесяте"? Оно было именем числительным?
ответ
Акцентологическая форма этого слова определяется как четы́редесѧте. Это слово, как и подобные, называют числительным, однако грамматических признаков современных числительных у древних счетных слов не было. В частности, слова одинъ, дъва, трие, четыре грамматически выступали как прилагательные, а слова от пѧти до десѧти грамматически были существительными.
5 октября 2025
№ 297457
Как правильно писать дом престарелых - со строчной или с прописной?
ответ
Это сочетание пишется со строчной буквы, ср.: детский сад, школа, институт, издательство. Например: В поселке не было дома престарелых, но две школы и полтора детских садика были. Однако это сочетание может употребляться как индивидуальное название конкретного учреждения, например: Дом этот открыли после войны, назывался он при основании Дом престарелых.
20 июня 2018