№ 262476
Скажите, пожалуйста, насколько корректно сочетание "предоставление чего-либо ДЛЯ кого-либо" в смысле "...кому-либо"? (Интернет пестрит подобными случаями, но мне такое сочетание кажется худшим вариантом.) Например, "предоставление услуг для юридических лиц" или "предоставление
ответ
Такие сочетания не вполне корректны.
25 июня 2010
№ 288247
Правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: "Ящичек был завернут в плотную красную ткань - совершенно обычную, насколько я могу судить, - с целью большей сохранности, скорее всего, поскольку шкатулка сама по себе красивая и ценная". Спасибо.
ответ
5 мая 2016
№ 235613
Спасибо за ответ! Разрешите еще задать вопрос. Нужно ли обособлять слова "за исключением"? Напр., "Все постройки сделаны из дерева (,) за исключением церкви". "за исключением" - предлог, насколько я понимаю, но почему-то рука просится поставить запятую! я не права?
ответ
Обороты с предлогом "за исключением" обособляются факультативно.
23 января 2008
№ 238225
Часто встречаю в журналистских текстах выражение: "...порядка стольки-то человек, объектов и проч..." В каком значении употребляется слово "порядка", какой частью речи является в данном случае и насколько его употребление здесь вобще уместно и возможно?
ответ
Слово порядка в значении предлога ('около, приблизительно') употребляется в разговорной речи.
14 марта 2008
№ 237759
как правильно: НАПРАВИТЬ кому-то факс (имеется в виду факсимильное сообщение) или e-mail (электронное сообщение, сообщение по электронной почте) или ОТПРАВИТЬ? или допустимы оба варианта? а также насколько приемлемы варианты: выслать факс и послать письмо по электронной почте? спасибо!
ответ
Все приведенные варианты возможны.
5 марта 2008
№ 252055
Здравствуйте! У меня возник такой вопрос: насколько грамотны были писатели, чьё творчество считается теперь классикой? Например, писатели XIX - начала XX века? Были ли примеры безупречной грамотности и, напротив, вопиющей безграмотности? Благодарю за ответ. С уважением, Наталья Березинская
ответ
Общезначима такая точка зрения на правописание русских писателей 19-го века, согласно которой писатели как раз и были стихийными "авторами" норм. Современные правила правописания являются в большой степени итогом работы русских писателей со словом.
27 февраля 2009
№ 245113
Мир вам! Прошу дать разъяснение на предмет применения заглавных букв в таких словах как: Договор, Исполнитель, Стороны, Заказчик, при оформлении деловой документации (договор и.т.п.). Насколько видно из практики эти слова приобрели значение имён собственных. Правильно-ли это?
ответ
С прописной буквы пишутся слова, "замещающие" собой в тексте документа неоднословные термины: заказчик работ и услуг фирма такая-то (далее Заказчик) и т. п.
27 августа 2008
№ 314785
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, насколько уместно в наши дни употреблять в словах букву ё, например в официально-деловых документах или в научных работах? Нужно обязательно употреблять в словах именно ё, а не е, или это теперь на усмотрение автора/составителя?
ответ
Употребление буквы ё в официально-деловых документах, научных работах и текстах иного рода не обязательно, но и не запрещено.
Согласно изданным в 1956 г. «Правилам русской орфографии и пунктуации» ё обязательна для употребления лишь в следующих случаях: 1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, напр.: узнаём в отличие от узнаем, всё в отличие от все; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное) и т. д. 2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, напр.: река Олёкма. 3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
В новой редакции «Правил русской орфографии и пунктуации» (2006) было добавлено, что рекомендуется употреблять букву ё для указания правильного произношения слова — либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространенное неправильное произношение, например: сёрфинг, флёр, щёлочка, в том числе и для указания правильного ударения, например: побасёнка, осуждённый, новорождённый; а также в собственных именах — фамилиях, географических названиях, например: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Дежнёв. При этом по желанию автора или редактора любая книга может быть напечатана последовательно с буквой ё.
1 июля 2024
№ 221896
Скажите пожалуйста, насколько правомерно использование в русском языке специализированных терминов из английского с написанием латинскими буквами?
Например, термины spyware (шпионское ПО) и adware (рекламное ПО)...
Есть ли в русской сети источники по используемости (узнаваемости) терминов?
С уважением,
Александр.
ответ
1. Да, такое употребление правомерно. 2. Нам такие ресурсы неизвестны.
24 мая 2007
№ 205488
Корректны ли следующие переносы:
оз-начать
ус-тановить.
По правилам гласную от корня отрывать не следует, но во многих изданиях это уже стало общепринятым. Насколько допустимым может считаться подобный перенос?
Грубая ли это ошибка и стоит ли править подобное? спасиб
ответ
такой перенос неверен.
20 сентября 2006