№ 326769
Здравствуйте. Мой вопрос о запятых перед тире. Три случая (текст о визах):
• Долгосрочные действуют несколько лет, точный срок зависит от цели пребывания, — это может быть учёба, работа, лечение.
• Документы, подтверждающие занятость и финансовое положение, — это справка с работы и оригинал выписки из банка, в которой указан остаток на счету заявителя.
• Тесные связи выгодны обеим странам, особенно учитывая резко выросший поток туристов из России во Вьетнам, — в 2024 году азиатскую страну посетило почти 250 тыс. человек.
Верно ли проставлены запятые перед тире? Или где-то они не требуются?
ответ
В первом случае нет оснований для постановки запятой перед тире, отделяющим последнюю часть бессоюзного сложного предложения: Долгосрочные действуют несколько лет, точный срок зависит от цели пребывания — это может быть учёба, работа, лечение. Во втором и третьем случае запятые нужны, они закрывают обособленные обороты.
15 октября 2025
№ 256594
Добрый день, уважаемая Грамота! Слово Р*ЗЫСКНОЙ (оперативно-р*зыскной отдел) пишется с А или с О? Проверка слова у вас на сайте говорит, что с А (рАзыскной), однако все учебники по ОРД называются так: Оперативно-рОзыскная деятельность. Не понимаю, почему... Массовая неграмотность, вплоть до издателей? Или очередное нововведение типа договорОв? Предполагаю, что рАзыскной является отглагольным прилагательным от слова рАзыскивать, а не от слова рОзыск. Но как быть с вековой оперативно-рОзыской деятельностью? С уважением, Нефритовая фея.
ответ
Современной орфографической норме отвечает написание разыскной, хотя раньше верным признавалось написание через О (розыскной было весьма странным исключением из правил, о котором в самих правилах не говорилось, поэтому в орфографических словарях последних лет это исключение устранено). Об истории этого слова см. также в ответе на вопрос № 187553.
24 ноября 2009
№ 312958
Нашёл в русских сказках слово ЛЕДНИ , хотел бы узнать что оно значит. Оно из предложения " стигают ворону по ЛЕДНЯМ и по передку"
ответ
Слово ледни образовано от слова лед. В русских диалектах ледень — многозначное существительное, может обозначать кусок льда, ледяшку, обледенелую дорогу или погреб со льдом. Сведения об этом слове можно найти в словарях диалектов, например, в «Словаре русских народных говоров», изданном в Институте лингвистических исследований РАН.
14 февраля 2024
№ 318108
Здравствуйте, прошу поставить авторитетную точку в таком вопросе. Реклама, музыкальный клип или одежда — сексуализированные, то есть возбуждающие, содержащие изрядную дозу намеренно приданного эротизма; а вот насилие исключительно сексуальное, то бишь связанное с половой сферой — всё верно ведь? А то у нынешних борцов с патриархальным русским языком и насилие вдруг стало сексуализированным, можно и засомневаться.
ответ
Научным термином сексуализированный пользуются специалисты в области психологии, психиатрии, историки и искусствоведы. Если обратиться к монографиям врача-психиатра А. Б. Залкинда, то можно убедиться в том, что термин стал появляться в работах ученых по крайней мере сто лет назад. Это прилагательное сочетается с существительными, имеющими различные значения.
21 октября 2024
№ 279146
Здравствуйте. Объясните пожалуйста:" Когда мы хотим сказать о том, сколько времени продолжалось действие, мы всегда используем глаголы несовершенного вида и специальные слова, которые указывают нам на продолжительность действия: долго, недолго, пять минут, целый год и т.д.» Тогда как понять: «Я учился N,ском университете. Защитил диплом два года назад. Потом ПОЕХАЛ на год в город X, где поступил на курсы». «Поехал на год» –СВ. «Ездил/уезжал на год» не звучит в этом случае. Но «Я ездил в Петербург/был в Петербурге четыре года назад, там я 3 недели посещал курсы» Здесь НСВ в соответствии с правилом. По каким критериям можно определить когда использовать СВ,а когда НСВ. Очень нужно объяснение.
ответ
"Поехал на год" - это эллиптическая (свернутая) конструкция: поехал и пробыл там год. Утверждение о том, что "мы всегда используем глаголы несовершенного вида" не вполне корректно; так, для указания на длительность чего-либо можно использовать приставочные глаголы совершенного вида: пробыл год, проездил целую неделю, отучился пять лет и т. д.
6 ноября 2014
№ 288479
Подскажите, пожалуйста, корректна ли вторая "обособляющая" запятая после распространненного приложения перед союзом "и", если этот союз соединяет однородные члены: - Я люблю оба города: Москву, мать городов русских, и европейский холодный Петербург. В каком справочнике есть соотв. рекомендации?
ответ
Союз и никак не влияет на постановку запятых: выделяется запятыми с обеих сторон приложение, относящееся к имени собственному, если оно стоит после определяемого существительного. Ср. пример из справочника Д. Э. Розенталя «Пунктуация»: Чемодан внесли кучер Селифан, низенький человек в тулупчике, и лакей Петрушка, малый лет тридцати в подержанном сюртуке.
18 мая 2016
№ 280031
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно разобрать слово "лентяй" по составу? Являются ли слова "слюнтяй", "негодяй", "разгильдяй", "нагоняй", "скупердяй" и т.п. схожими по способу образования слова с "лентяем"?
ответ
Корень лен-, суффикс -тяй и нулевое окончание.
Слова лентяй и слюнтяй образованы по одному и тому же словообразовательному типу, а вот негодяй и скупердяй – это уже другой тип словообразования: в отличие от существительных лентяй и слюнтяй, образованных от существительных, слова негодяй и скупердяй мотивированы прилагательными (соответственно негодный, скупой).
8 декабря 2014
№ 319004
Вышел ли новый свод правил русской орфографии?
ответ
Новый свод правил русской орфографии пока не вышел. Официальный свод правил — "Правила русской орфографии и пунктуации", изданный в 1956 году, остаётся основным источником. Тем не менее на протяжении последних лет ведётся работа над обновлением и дополнением этих правил, но официального их утверждения пока не произошло.
13 ноября 2024
№ 294933
Здравствуйте еще раз, если вдруг поменялся сотрудник службы. Дублирую предыдущие вопросы, исходя из нашего разговора недавно. Верно ли расставлены знаки препинания? 1. Охватывает гнев, мало мне забот и бед, так еще и непутевые дети. 2. Я ненароком приблизился и, продолжая прикасаться, повел рукой по ее локонам. 3. Он обходит его вокруг и, кивнув головой, тянется к уху со словами. 4. Я отошел и, будто с завистью к его счастью сказал плохие слова. 5. Тревожная Ольга нарушила веление и, ослушавшись, направилась в лес. 6. Тяжело дыша и не обнаружив колье на месте, она побежала вниз. - здесь в примере вообще путаюсь в запятых, толи обособлять "и", толи где-то в одном месте поставить. Еще пример: Прикладывая руку и потягивая на себя, он таким образом позвал ее. Спасибо.
ответ
1. Охватывает гнев: мало мне забот и бед, так еще и непутевые дети.
2, 3. Корректно.
4. Я отошел и, будто с завистью к его счастью, сказал плохие слова.
5. Тревожная Ольга нарушила веление (?) и, ослушавшись, направилась в лес.
6. Пунктуация верна, однако объединение обстоятельств в ряд однородных стилистически неудачно.
21 октября 2017
№ 315307
Уважаемая справочная служба. Выскажите, пожалуйста, свое мнение по правильности конструкции предложения:
Мать Людмилы умерла в возрасте 33-х лет во время родов седьмым ребёнком, который тоже не выжил.
Все попытки отредактировать, поставить в родительном падеже - седьмого ребёнка - редактор отвергает.
Не могли бы Вы предложить свой вариант, как правильно в данном случае построить предложение? Аргументом приводится фраза Толстого : Родами умрете, матушка, родами... Объясните, пожалуйста!
ответ
Корректно: Мать Людмилы умерла в возрасте 33 лет, рожая седьмого ребёнка / во время родов седьмого ребенка, который тоже не выжил.
Редактор предлагает странную аргументацию: умереть родами — фразеологизованное сочетание, и управление в нем (умереть (чем?) родами) совсем не таково, как управление в грамматически невозможном сочетаниии *во время родов (кем???) седьмым ребенком.
18 июля 2024