Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 772 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 271261
Заголовок новости с сайта - "В Риге пройдет выставка, посвященная Вии Артмане". Правильное ли окончание у слова "Вии"? Разве не должно быть "Вие"? Подчиняются ли имена Вия, Лия, Мия тому же правилу, что и имена Мария, Анастасия и прочие существительные на -ия?
ответ

В лингвистических источниках встречаются разные рекомендации относительно склонения односложных женских имен Ия, Лия, Вия и мужского имени Гия. Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина указывает, что у этих имен в дательном и предложном падеже по общему правилу окончание -е (посвященная Вие Артмане). В то же время в работе Л. П. Калакуцкой «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и их склонение» отмечено, что эти имена могут склоняться и по образцу имени Мария, т. е., согласно этому исследованию, возможны варианты: посвященная Вие Артмане и посвященная Вии Артмане. Так что однозначно утверждать, что в заголовке новости ошибка, нельзя.

7 октября 2013
№ 262818
Будьте добры, подскажите правописание. "Я-то сам особой неприязни ко всяким насекомым и прочим членистоногим не испытываю, но не очень люблю, когда мою руку кто-то ест, какими бы красивыми глазами оно на меня при этом ни смотрело." "Ни смотрело" или "не смотрело"? Спасибо.
ответ

Здесь верно: НИ.

16 июля 2010
№ 234081
Здравствуйте. Прочла на форуме в правилах: "Не размещать оскорбительных, угрожающих, клеветнических сообщений, порнографических сообщений, призывов к национальной розни и прочих сообщений, МОГУЩИХ нарушить соответствующие законы." У меня вопрос: можно ли применять в таком обороте глагол - могущих??? Я считаю, что это крайне безграммотно. Но со мной спорят. Просветите.
ответ
Такая форма существует, хотя лучше все-таки которые могут нарушить...
8 декабря 2007
№ 285655
Верно ли, что говорить "Порезать хлеб/колбасу" - неграмотно (если только говорящий не просит сделать один разрез в хлебе/колбасе), т.к. порезать - это сделать надрез, например: "порезать палец" и т.п., а нарезать - разрезать на несколько частей, напр.:"Нарезать бумагу/бревно/хлеб/колбасу" и т.п.
ответ

У глагола порезать есть значение 'разрезать на несколько частей, нарезать'. Но оно сопровождается в словарях пометой разг. (разговорное). Таким образом, в непринужденной устной речи допустимо: порезать хлеб, порезать колбасу (в знач. 'нарезать'). В других контекстах такого употребления лучше избегать.

6 декабря 2015
№ 321038
Температура здесь не поднимается выше +8 ºC, поэтому отправившиеся на досуге полюбоваться сталактитами и сталагмитами уральцы частенько дрожат здесь от холода, если забыли надеть перед спуском тёплую куртку и шапку. Между частями 1 и 2 сложного предложения бессоюзная связь? Какую роль исполняет слово "Поэтому", каким членом предложения является?
ответ

Связь между этими частями действительно бессоюзная, местоименное наречие поэтому является обстоятельством причины. Оно, безусловно, поддерживает смысловую связь между частями, но средством связи не является, так как средствами связи (союзными словами) могут быть только относительные местоимения, а это — указательное.

13 января 2025
№ 322366
Здравствуйте, у меня вопрос по поводу моей фамилии, всю жизнь никто не склонял её, так как она не склоняется (логично) Служба поддержки вконтакте просит ответ с официального источника о том что моя фамилия - Свищ, в любом склонении является Свищ, не Свищу, не Свища, не Свищей и тд.
ответ

Склонение мужской фамилии Свищ обязательно. Женская фамилия не склоняется.

8 марта 2025
№ 285293
Есть Словарь русского языка С.И.Ожегова под ред. Н.Ю.Шведовой и есть этот же Словарь под ред. Л.И.Скворцова. Словарная база этих словарей разная. Отличаются и словарные статьи. Какая из этих редакций Словаря считается более авторитетной? Вопрос не праздный: речь идет о том, на какой из этих словарей лучше ссылаться в работе.
ответ

Чтобы максимально полно и корректно ответить на Ваш вопрос, надо обратиться к истории словаря. Первое издание однотомного «Словаря русского языка», прославившего имя Сергея Ивановича Ожегова, вышло в свет в 1949 году (под редакцией академика С. П. Обнорского). С. И. Ожегов до конца жизни работал над словарем, совершенствуя его структуру и состав. 2-е и 4-е издания словаря (1952 и 1960) были исправленными и дополненными, они существенно отличались от первого издания (3-е, 5-е, 6-е, 7-е и 8-е издания были стереотипными). Ожегов стремился к тому, чтобы словарь был актуальным, живым, отражал изменения, которые происходят в русском языке.

Весной 1964 года С. И. Ожегов направил письмо в издательство «Советская энциклопедия», в котором сообщил, что находит нецелесообразным дальнейшее издание словаря стереотипным способом: «Я считаю необходимым подготовить новое, переработанное издание. Предполагаю внести ряд усовершенствований в Словарь, включить новую лексику, вошедшую за последние годы в русский язык, расширить фразеологию, пересмотреть определения слов, получивших новые оттенки значения, усилить нормативную сторону Словаря». К сожалению, подготовить к печати новое издание ученый не успел: он ушел из жизни в конце 1964 года. После смерти С. И. Ожегова работа над его знаменитым словарем была продолжена – в том направлении, которое было определено Сергеем Ивановичем. Эту работу возглавила Наталья Юльевна Шведова (1916–2009), которая в 1952 году осуществляла лексикологическую редакцию второго издания словаря. В 1972 году было опубликовано 9-е издание словаря, переработанное, дополненное и отредактированное Н. Ю. Шведовой.

Работу по совершенствованию словаря С. И. Ожегова Наталья Юльевна Шведова продолжила и после выхода в свет 9-го издания. От издания к изданию она вносила в этот однотомный словарь всё новые и новые массивы слов, значений, фразеологизмов, грамматических сведений, отражающих живые процессы в русском языке. Благодаря этому словарь С. И. Ожегова оставался живым и актуальным. В 1990 году (в год 90-летия со дня рождения Сергея Ивановича) Академия наук СССР присудила «Словарю русского языка» С. И. Ожегова премию им. А. С. Пушкина. С 1992 года словарь выходил под двумя фамилиями: С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Конечно, этот словарь уже сильно отличался от последнего прижизненного издания: ведь прошло несколько десятилетий, русский язык изменился, словарь отражал эти изменения. Но в то же время словарь основывался на научных идеях и принципах, заложенных С. И. Ожеговым, поэтому на его обложке и были две фамилии, это было решение Российской академии наук.

К сожалению, после этого возник конфликт из-за авторских прав, который перерос в долгое судебное разбирательство. По инициативе наследников С. И. Ожегова было выпущено «альтернативное» издание словаря Ожегова, которое вышло под редакцией Льва Ивановича Скворцова. Это издание в большей степени соответствует последнему прижизненному изданию словаря Ожегова, в него внесены лишь минимальные правки.

Таким образом, если Вам нужен словарь, отражающий современное состояние русского языка, то рекомендуем обращаться к «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (мы пользуемся этим изданием, отвечая на ваши вопросы). Издание, вышедшее под редакцией Л. И. Скворцова, позволяет примерно представить, как выглядел словарь при жизни С. И. Ожегова.

19 ноября 2015
№ 270799
Здравствуйте. Как оформляется вставка от редакции в тексте? Я оформляю интервью. Вопросы от редакции с одной строчки выделяю жирным, а ответ человека на следующей строчке выделяю как прямую речь, с длинным тире перед предложением. Правильно ли так? Человек попросил не публиковать ответ на один из вопросов, но я хочу чтобы вопрос был написан, а на строчке ответа была надпись от редакции, в которой будет написано что человек попросил не публиковать. Стоит ли эту надпись вставлять в квадрытные скобки или как быть с ней? Спасибо большое.
ответ

На наш взгляд, пояснение от редакции следует заключить в обычные скобки, например:

— Вы в школе больше любили труд или физкультуру?

(Иван Иванович отказался отвечать на этот вопрос.)

5 сентября 2013
№ 281455
Добрый день. В книге "Русский язык. Подготовка к ЕГЭ 2015. Кн.2" Сениной, на странице 53, о слитном написании частицы НЕ, пункт 3 - в качестве примера приведено предложение "Была придумана совсем неинтересная игра", в то время как, в учебнике Бабайцевой (и ряде других школьных учебниках) написано, что частица НЕ пишется раздельно с разными частями речи,если входит в состав сочетаний совсем не , вовсе не и др. (Русский язык. Теория 5-9 класс. под ред. Бабайцевой стр. 186).Что это? Ошибка?
ответ

См. ответ на вопрос № 272728.

17 марта 2015
№ 289686
подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед тире в следующем предложении:Этот орган предстает в записях Малина уже не как некая анонимная обезличенная инстанция, принимавшая ответственные решения от имени партии – в документах находят отражение разноголосица мнений, борьба отдельных деятелей за доминирование своей позиции и неизменно сопутствующие этой борьбе интриги, прослеживается возникновение временных тактических союзов, складывавшихся с целью закрепления властных позиций. И в подобных такому, где, если бы не было продолжения предложения, присоединенного тире, была бы точка просто точка. а тут надо ли перед тире закрыть прич. об. запятой?
ответ

Запятая перед тире нужна: она закрывает причастный оборот.

30 июля 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше