Это сочетание содержит тавтологию (тавтология – неоправданное соседство однокоренных слов) и нуждается в правке.
Кавычки не нужны.
Кавычки не требуются.
Выражение на закуску в переносном значении "в заключение, под конец" зафиксировано в словарях, кавычки не требуются.
Возможны варианты: налил кефира, налил кефиру (вариант с -у разговорный), налил кефир (если имеется в виду весь имеющийся кефир).
Считаем сочетание корректным. Согласно словарю «Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения» одно из значений слова гуманитарный – обращенный к человеческой личности, связанный с правами, свободами и интересами человека.
Варианты из "Словаря синонимов", размещенного на нашем портале:
Любовь (горячая, беззаветная, бескорыстная, страстная), влечение, увлечение, привязанность, склонность, наклонность, слабость (к чему), страсть, пристрастие, преданность, тяготение, мания, симпатия, верность, благоволение, благорасположение, благосклонность, доброжелательство, предрасположение; амур.
В этом предложении дополнительные знаки препинания не нужны.
 
                         
                 
                         
                         
                        