Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 038 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 269966
Добрый день. Подскажите пожалуйста как пишется слово «тур» (слитно, через пробел, дефис), когда выступает в роли суффикса/второго корня. Например в словах: кинотур, велотур, фототур. Заранее благодарю. Георгий.
ответ

Здесь правильнее говорить о написании первых частей сложного слова. Элементы кино, фото и вело пишутся слитно с последующим словом, в том числе со словом тур. Ср.: шоп-тур.

27 июня 2013
№ 305942
Добрый день. Правильно ли писать слово "кино-челлендж" через дефис?
ответ

Если это сложное слово с первой частью кино- («кинематографический челлендж»), следует писать слитно: киночеллендж. Если это существительное с приложением («кино, которое является челленждем»), то следует писать через дефис: кино-челлендж.

7 июня 2020
№ 214468
Уважаемые гуру! Как Вы можете прокомментировать статью известного российского дизайнера, какова вероятность того, что слово «кофе», как и слово «метро», станет среднего рода в будущем? Артемий Лебедев § 138. Кофе — оно 29 января 2007 Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи. Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро». В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао. «Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю». Кофе должно быть среднего рода.
ответ
См. ответ № 214406 .
30 января 2007
№ 226478
Отличный летний день! Маленький вопрос: Я встречал в источниках:) различное написание: а) бутылка шабли; б) бутылка "Шабли"; в) бутылка Шабли. Какие варианты корректны? Большое спасибо!
ответ
Если это сорт вина, то следует писать с маленькой буквы без кавычек: бутылка шабли. Если имеется в виду торговая марка, то верно написание в кавычках с большой буквы: завод выпускает вино «Шабли».
1 августа 2007
№ 321546
Может ли пригодиться при проверке знаний по теме "Частицы" немного шуточное четверостишие: Что бы ты ни говорил, Я тебе не верю. А чтобы ты не говорил, Рот тебе заклею. ? Л.З.Шильман
ответ

Это четверостишие может оказаться полезным для иллюстрации различий в употреблении сочетаний что бы ни и чтобы не

6 февраля 2025
№ 316370
Здравствуйте! В большом словаре на Грамота.ру значится, что в предложении «Ты устал, я также» также это союз, однако в предложении «Он устал, я тоже» тоже это наречие. Это союз или наречие в данном случае? Он был хорошим другом, учился также хорошо. Брат бросил курить, вам также следует сделать это. - Здесь также употреблено в значении «в той же степени», однако в словаре указано, что это союз, а не наречие. Какой частью речи является союз и почему в официальных словарях столько путаницы?
ответ

Во-первых, спрашивать, какой частью речи является союз, довольно странно, т. к. союз и есть часть речи.

Во-вторых, в предложениях Он был хорошим другом, учился также хорошо и Брат бросил курить, вам также следует сделать это слово также употреблено отнюдь не в значении ‘в той же степени’. Это значение может иметь сочетание местоименного наречия так с частицей жеОн водит машину так же хорошо, как водил его отец. Но это сочетание спутать с союзом невозможно. Значение же слитного также в этих предложениях — соединительное, и такое также синонимично тоже, откуда и способ проверки: если также можно заменить на тоже без ущерба для смысла, то пишем слитно и считаем функциональным эквивалентом союза.

В-третьих, последнее и есть ответ на главный вопрос. Ни тоже, ни также, употребляемые в функции союза, в научной грамматике не причисляются ни к наречиям, ни к союзам. В школьной грамматике их причисляют к союзам (для простоты), в научной их считают словами, находящимися вне традиционной системы частей речи, — и называют функциональными эквивалентами (или аналогами) союзов. Можно, конечно, придумать для них какую-нибудь особую часть речи, но суть в том, что от местоимений они оторвались, а в полноценные союзы не превратились. Пока, во всяком случае.

Подлинный сочинительный соединительный (и не только) союз, если он одиночный, должен располагаться между связываемыми компонентами (конъюнктами), не входя в состав ни одного из них (ср. союзы иноа...). Словам тоже и также эта позиция как раз запрещена, они должны находиться внутри второго конъюнкта. Ср.:

*Брат бросил курить, также вам следует сделать это (невозможно!).

*Сережа хочет в кино, тоже Маша хочет в кино (невозможно!).

При этом можно заметить, что слово также опережает слово тоже в движении в сторону настоящих сочинительных союзов: в современной речи также уже нередко занимает позицию строго между конъюнктами (Он был хорошим другом, также он хорошо учился). Такие употребления стилистически неловки, но это факт сегодняшней русской речи.

И последнее. Путаница в словарях происходит по нескольким причинам. Первая: даже среди специалистов по грамматике нет единства в отношении к этим словам (как и во многих других отношениях). Вторая: лексикографы в абсолютном большинстве случаев не являются специалистами по грамматике. Третья: лексикографы далеко не всегда следят за грамматической литературой и и не всегда обращаются за консультациями к специалистам по грамматике. Вместо этого они часто повторяют решения почти вековой давности, восходящие к словарям Ушакова и Ожегова, которые, в свою очередь, тоже транслировали предшествующую традицию.

 

25 августа 2024
№ 325568
Здравствуйте. Нужно ли ставить армянскую по происхождению фамилию во множественное число, если речь идет о двух людях. Например, Нвер и Юлия Арутюняны?
ответ

Корректно: Нвер и Юлия Арутюнян.

Если фамилия нерусского происхождения сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Рональд и Нэнси Рейган, Ариадна и Петр Тур, Нина и Станислав Жук.

11 сентября 2025
№ 270683
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, говорят "прошу прощения". Здесь "прощения" - ср. род, винительный падеж. Но у вин. падежа окончание для ср. рода должно быть "е". Почему в нашем случае окончание "я"?
ответ

В сочетании прошу прощения существительное стоит в форме родительного падежа (прошу чего?). Глагол просить при сочетании с отвлеченными существительными или с конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности требует родительного падежа: просить (чего?) помощи, прощения, денег. При сочетании с конкретными существительными используется винительный падеж: просить свою книгу, просить деньги (определенную сумму, заранее обусловленную).

28 августа 2013
№ 263982
Здравствуйте, повторно направляю свой вопрос: Ваше отношение к названию масла "Золотая семечка"? Как-то более привычно, что слово "семечко" среднего рода. Но в последнее время уже и в газетах читаю - урожай семечки. Слух режет.
ответ

Словари фиксируют слово "семечка" как разговорное. Но, конечно, "урожай семечки" - это за гранью.

24 сентября 2010
№ 268097
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить фразу: В доме Клары Лидстрём, одного из известнейших шведских блогеров, пишущих о стиле... Употребление слов "одного" и "блогер" мужского рода в данном случае звучит неказисто. Как поступить?
ответ

Такое употребление грамматически корректно. Но можно попробовать перестроить фразу: Клара Лидстрём - блогер, пишущий о стиле... В ее доме...

15 января 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше