Оба варианта корректны. Первый общеупотребительный, второй - народно-поэтический.
Вопрос не вполне понятен. Пожалуйста, поясните, что Вы имеете в виду?
Это выражение корректно, но несет разговорный характер.
См. в Горячей десятке вопросов.
Здесь верно: надевать.
Да, некоторые значения прилагательного спортивный позволяют образовать такую форму. Ср.: Не одеваясь, подхожу к зеркалу (в трусах кажусь себе спортивнее, моложе) и вижу: на меня смотрит высокий плотный мужчина, которому за пятьдесят. Ю. Никулин, День клоуна.
Рады помочь!
См. в «Справочнике по фразеологии».
На месте вопросительного знака не ставится знак препинания.
Выражение связано с народными верованиями в магическую силу воды как очищающей стихии, с гаданиями на воде. Всматриваясь в отражение в озере, реке, сосуде с водой и произнося различные заклинания, знахари и колдуны по состоянию поверхности воды предсказывали будущее, чью-либо судьбу.