№ 294945
                                        
                                                Здравствуйте уважаемые специалисты! Помогите, пожалуйста, разобраться в теме изменения по падежам слов первого склонения. Я, как взрослый человек, интуитивно правильно ставлю окончание, но как обьяснить это сыну не знаю. Особенно сложно если это не предложение, а словосочетание. Например: В чистой тетрадке писать приятно. Тетрадка, 2 скл., ж.р., Дательный падеж, окончание е. Но как здесь отличить Дательный от Родительного? Дать кому, Сёму? - Тетрадке. Нет кого,чего? Тетрадки. Не зная нужного окончания как разобраться? Для ребёнка окончание «и» вполне подходит. А ведь сначала нужно определить верно падеж, чтобы поставить нужное окончание. Будем благодарны за помощь!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В школе учат менять слово с безударным окончанием на слово с ударным окончанием (подставлять слово того же склонения), тем самым прояснится гласный в нужном падеже: в чистой тетрадке(?) - на чистой доске = в обоих случаях пишем букву Е.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 октября 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 239180
                                        
                                                Дополнение к вопросу № 238295.  Уважаемые работники Справочной службы! Недавно на мой вопрос вы дали такой ответ: "Запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения выражены двумя назывными (номинативными) предложениями (Д. Э. Розенталь, Справочник по правописанию и литературной правке, § 104, пункт 2в)".  Я нашел в сети этот справочник Розенталя, но в указанном месте не оказолось правила о назывных предложениях. (Наверное, потому что справочник другого года издания - 1989 г., 5-е издание.)  Поэтому хотелось бы попросить вас привести соответствующий отрывок из § 104, пункта 2в вашего издания или дать ссылку на него.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Собственно говоря, приведенная Вами цитата и есть соответствующий отрывок (с незначительными изменениями, связанными с особенностями рубрикации справочника). У нас издание 2003 года.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 апреля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 320955
                                        
                                                Здравствуйте! 
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что при склонении словосочетания «маркиз де Велада»,  склоняется только слово «маркиз», а словосочетание «де Велада» остается неизменным? Например: маркиза де Велада, маркизу де Велада, маркизом де Велада, о маркизе де Велада и т. д. Если же используется укороченное словосочетание «де Велада» без слова «маркиз», подменяющее фамилию, тогда это выражение в русском языке подчиняется правилу: "Иностранные фамилии, оканчивающиеся на безударный гласный -А/-Я, склоняются (роман Милана Кундеры, книги Кафки, песни Окуджавы)". Например: нет де Велады, дать де Веладе, гордиться де Веладой, вспомнить о де Веладе и т. д.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Маркиз де Велада — это испанский дворянский титул, де Велада в нём не является фамилией, а обозначает отнесённость к территории под названием Велада. В этом сочетании действительно склоняется только слово маркиз: маркиза де Велада, маркизу де Велада и т. д. Если же де Велада становится фамилией, тогда её следует склонять: де Велады, де Веладе и т. д.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 320993
                                        
                                                Здравствуйте. Прошу дать разъяснения по поводу написания слова «избалованы». В новом правиле написания Н или НН в кратких формах отглагольных слов на -нный, опубликованном на портале «Академос», сказано, что в словах «забалованы», «набалованы», «разбалованы» всегда пишется одна буква Н. В словаре также зафиксировано написание краткой формы с одной Н: избало́ванный; кр. ф. -ан, -ана [изменено, ср. РОС 2012: избало́ванный; кр. ф. прич. -ан, -ана; кр. ф. прил. -ан, -анна (она́ капри́зна и избало́ванна)]. 
Я правильно понимаю, что сейчас следует писать: она капризна и избаловаНа.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Поверьте, мы вовсе не игнорируем этот важный вопрос. Пока что он обсуждается Орфографической комиссией РАН. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 321578
                                        
                                                Не могу найти в правилах, как дать понять читателю, что в журнале публикуется не книга, а отдельная глава из книги, разделенная на два номера. При публикации первой части, в одном номере, указать в конце "Продолжение следует." (так как это устойчивое выражение), а при публикации второй части главы, в другом номере, указать в подстрочном примечании "Окончание. Начало ГЛАВЫ в номере таком-то"? Или нет нужды в таких тонкостях, удовлетвориться пометами общего типа (и тогда читатель будет думать, что следует продолжение книги и читает он окончание книги)? Помогите ответом или советом, пожалуйста!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Уверены, что следует сделать именно так, как Вы предложили, то есть при начале публикации обозначить следующее: Вторник. Повесть. Глава 1. Утро. Начало; в конце же: Окончание следует. В следующем номере: Вторник. Повесть. Глава 1. Утро. Окончание со сноской Начало см.:... 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 февраля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 323983
                                        
                                                Здравствуйте!
 
Прошу провести лингвистический анализ следующей фразы на предмет соответствия нормам русского языка и наличия признаков оскорбительности:
 
«Отвечает агрессивно, не объясняет толком ничего, странный продавец»
 
Контекст:
Данное высказывание было опубликовано в качестве отзыва на интернет-площадке лицом, не совершавшим покупку, без конкретных примеров или обоснований.
 
Вопросы для анализа:
 
Содержит ли фраза признаки оскорбительности (унижение чести и достоинства, неприличная форма)?
 
Можно ли считать формулировку «странный продавец» оценочным суждением или она носит порочащий характер?
 
Присутствуют ли в тексте языковые средства, направленные на дискредитацию лица?
 
Прошу дать развернутую оценку с точки зрения лингвистики и норм речевого общения.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Развернутый анализ приведенных высказываний предполагает проведение лингвистической экспертизы, которой наша справочная служба не занимается. Поэтому ответим коротко. В аспекте правовых отношений характеристика речевого поведения как оскорбительного или унижающего честь и достоинство не входит в компетенцию лингвиста. Квалифицировать высказывания подобным образом имеет право суд, но не лингвист. Лингвист может ответить на следующие вопросы: 1) содержится ли в приведенных высказываниях негативная характеристика продавца; 2) выражена ли она в неприличной форме; 3) выражена ли она в форме утверждения о фактах, которые можно проверить на соответствие действительности, или в форме оценочного суждения, мнения, предположения. Ответы на эти вопросы таковы: 1) да, содержится; 2) нет, не выражена; 3) она выражена в форме оценочного суждения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 268844
                                        
                                                Современное морфемное членение числительного ДВЕНАДЦАТЬ? Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 апреля 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 318397
                                        
                                                Сдавать экзамен этому преподавателю. 
Сдавать экзамен у этого преподавателя. 
Есть ли смысловая разница?
Оба варианта можно употреблять?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: сдать экзмен этому преподавателю. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 297290
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, допустима ли такая пунктуация? Или обязательно нужно выделять оборот? 03.06.2018, в рамках фестиваля искусств состоится...
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Не нужно ставить запятую после даты.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 мая 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 259019
                                        
                                                Здравствуйте! Как правильнее писать: сдал на "пять"/на "5"/на пять? Если цифрами, то нужны ли кавычки???
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: сдать на пять, на 5.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 марта 2010