№ 214931
Скажите пожалуйста, как называется пастушеский посох с закругленным концом? В книге встретил название "ерлыга", но, в словаре, опубликованном на сайте, такого слова вообще найти не могу. В связи с этим предполагаю опечатку. Будьте любезны, помогите.
ответ
Сейчас это слово не употребляется, поэтому оно не включено в словари современного русского языка. Однако в словаре В. Даля указано: герлыга, ерлыга -- посох овчара, с деревянным крюком на конце, для ловли овец за заднюю ногу.
5 февраля 2007
№ 214999
Хотелось бы узнать, как лучше всего писать слово в середине предложения: E-mail - с большой, с маленькой буквы? можно ли и как это слово склонять. Например: отправьте ваше резюме по E-mail (или e-mail-у). И вообще как правильнее всего склонять слова, написанные английскими буквами (через дефис, апостроф или как-нибудь ещё)
ответ
Корректны оба варианта написания: со строчной и с прописной. Можно не склонять: отправить по e-mail, отправить по E-mail и склонять: отправить по e-mail'у, отправить по E-mail'у.
3 февраля 2007
№ 214774
Как правильно: "обернуть ей" или "обернуть ею" и вообще как это можно проверить, по какому правилу?
ответ
Корректны оба варианта.
1 февраля 2007
№ 214528
Добрый день! Скажите, пожалуйста, у нас спор, как правильно писать "времЕни" или "времЯни"? И корректно ли вообще это? Не пишется ли правильно не времени, а время? Т.е. интересует родительный падеж. Спасибо.
ответ
Правильно: времени. Это существительное разносклоняемое, в разных формах имеет окончания как первого, так и второго склонения.
30 января 2007
№ 214386
Какое окончание правильное: Почти треть пассажиров билеты вообще не покупаЕт (или не покупаЮт).
ответ
Корректна форма единственного числа.
29 января 2007
№ 214342
Скажите, пожалуйста, какова этимология слов "почта" и "почтамт"? окончание "мт" вообще не очень свойственно русскому языку, откуда оно взялось? Спасибо!
ответ
Почта -- заимствовано в XVI в. из польского языка, где poszta передает итальянское posta < от среднелатинского posita 'остановка, станция, где меняли лошадей'. Почтамт -- заимствовано в XVIII в. из польского языка, где posztamt < от немецкого Postamt, сложения Post 'почта' и Amt 'служба'.
26 января 2007
№ 214304
Здравствуйте! Я решила на всякий случай еще раз повторить свой вопрос про оформление списка, на который вы не смогли ответить из-за проблем с кодировкой.
Итак, можно ли при оформлении списка из более чем 20 пунктов, состоящих из одного-двух слов, расположенных в два столбца и выделенных так называемыми "буллетами" каждый, ставить после каждого пункта запятую, а не точку с запятой? И вообще, допустимо ли не ставить вообще никаких знаков препинания в подобных случаях. Кроме того, мне бы хотелось также узнать, следует ли начинать каждый пункт с заглавной буквы или со строчной (при условии, что в конце каждого пункта не стоит точка). В моем случае у списка есть заголовок "В наборе". Нужно ли ставить в конце заголовка двоеточие?
Вот так разросся мой вопрос, пока я ждала на него ответа :)
Спасибо. Надеюсь, в этот раз с кодировкой все будет нормально.
ответ
После слов В наборе следует ставить двоеточие. Каждый пункт начинается с маленькой буквы, после пунктов следует ставить точку с запятой (допустимо -- запятую). После последнего пункта ставится точка. На расстановку знаков препинания деление перечня на колонки не влияет.
26 января 2007
№ 214282
Здравствуйте!
Срочный вопрос: какой правильно использовать знак в словосочетании: "письмо-предложение" или "письмо—предложение", то есть дефис или тире (длинное тире). И какие вообще правила регулируют употребление этих знаков?
спасибо
ответ
Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемому существительному посредством дефиса: письмо-предложение.
26 января 2007
№ 214102
Подскажите, есть ли в русском языке причастие цензурированный, или цензурованный, в значении "прошедший цензуру"? И вообще, есть ли в языке одна из данных словоформаформ? Если нет, как тогда лучше сказать? Например, в высказывании типа: "...это японское цензурированное кино/фильм... и т. д.".
ответ
Есть слово цензурованный: это японский цензурованный фильм.
23 января 2007