№ 314016
Какой вариант расстановки запятых верный:
1) Хранилище ключей необходимо, для того чтобы хранить сертификаты и ключи, которые используются при формировании подписи запроса.
2) Хранилище ключей необходимо для того чтобы хранить сертификаты и ключи, которые используются при формировании подписи запроса.
3) Хранилище ключей необходимо для того, чтобы хранить сертификаты и ключи, которые используются при формировании подписи запроса.
ответ
Верны варианты расстановки запятых: Хранилище ключей необходимо для того, чтобы хранить сертификаты и ключи, которые используются при формировании подписи запроса и Хранилище ключей необходимо, для того чтобы хранить сертификаты и ключи, которые используются при формировании подписи запроса.
Выбор варианта зависит от намерений говорящего: в первом варианте подчеркивается причина необходимости создания хранилища, во втором же — сама необходимость создания хранилища.
6 июня 2024
№ 279637
Возможно ли употребление словосочетания «уже вчера»? или необходимо говорить «еще вчера»? Например: «УЖЕ вчера она себя плохо чувствовала, а сегодня ей стало еще хуже» Или «ЕЩЕ вчера она себя плохо чувствовала, а сегодня ей стало еще хуже.» Существует ли какое-либо правило на этот счет?
ответ
21 ноября 2014
№ 315686
Здравствуйте, возник с коллегами спор. Нужна ли запятая в предложении "прекрасные заповедные места" после слова прекрасные? Коллега апеллирует к правилу, что если между прилагательными можно вставить "и", запятая ставится. А в данном случае можно сказать прекрасные и заповедные. Я же считаю, что тут применимо правило - не являются однородными определения-прилагательные, характеризующие предмет или явление с различных сторон. В данном случае прекрасные - красота места, а заповедные указывают на их труднодоступность.
ответ
Ваши рассуждения верны: определения прекрасные и заповедные действительно характеризуют место с разных сторон: красота и труднодоступность. Они не являются однородными и не разделяются запятой. Но запятую всё-таки можно поставить — если рассматривать заповедные как пояснительное определение к слову прекрасные (прекрасные, а именно заповедные, т. е. красота мест обусловлена их нетронутостью). Такое пунктуационное оформление предполагает и соответствующую интонацию.
30 июля 2024
№ 292849
В Википедии я написал насчёт компьютерного термина «сборка мусора»: устоявшийся термин, с точки зрения русского языка правильнее «сбор мусора». Насчёт этой фразы началась война правок, хотя я подкрепил своё мнение ссылками: статья Lingvo «garbage collection», статьи словаря Ушакова «сборка» и «сбор». Ещё раз вопрос: правда ли, что если бы не некорректный перевод, кочующий из книги в книгу, компьютерную технологию «garbage collection» вернее было бы назвать «сбором мусора»?
ответ
Сборка – это существительное от глагола собрать в значении "соединив, скрепив отдельные части, составить, создать, получить целое (какой-либо механизм, устройство и т. п.)": сборка автомобиля, автомата.
Если глагол собрать используется в значении "сложить, поместить в одно место, вместе; поднять, подобрать что-л. упавшее, рассыпавшееся и т. п.", то от него образуются существительные сбор и собирание. Поэтому в русском языке верны варианты: сбор мусора, собирание мусора.
24 апреля 2017
№ 309786
"Чувствую, что отклонят мою заявку." - "Чувствую: отклонят мою заявку." При опущении подчинительного союза запятая заменяется двоеточием, так ведь? Или это не универсальное правило и конкретно здесь можно с запятой в обоих случаях? Спасибо.
ответ
Если убрать союз что, предложение превращается бессоюзное сложное с изъяснительным значением (на это значение указывает глагол чувствовать, предупреждающий о последующем изложении какого-либо факта).
Между частями таких предложений ставится двоеточие, но необязательно. При глаголах, выражающих чувственное восприятие, возможна и постановка запятой — если пишущий не намерен выразить предупреждение: Слышу, с полей донеслась жалейка, ветер дыханье полей принес.
Поэтому верны оба варианта: и с двоеточием, и с запятой.
29 июля 2022
№ 316085
Вопрос инструктора ЛФК.
Положить мяч между большими пальцами ног или больших пальцев ног? Между колен, коленей или коленями?
СтОпы или стопЫ ног?
ПОдняли или поднЯли. Ладоши или ладони? Опереться руками НА пол или О пол. Или опереться головой НА руки или О руки?
ответ
Корректно: 1. Положить мяч между большими пальцами ног, между коленями (между больших пальцов ног, между колен/коленей — устаревший и разговорный вариант). 3. Стопы́ ног. 3. » - оба варианта правильные, но «стопы» более употребительно. 4. По́дняли и подня́ли — оба варианты верны, но первый предпочтитетелен. 4. Ладонь — ладони, ладошка — ладошки. 5.Опереться о пол, опереться головой о руки.
11 августа 2024
№ 216805
Я обратил внимание, что во всех словарях на сайте отсутствует слово "гомосексуал", но присутствует слово "гомосексуалист". Значит ли это, что слова "гомосексуал" в литературном русском языке не существует, и следует писать "гомосексуалист"? Или же нормам литературного русского языка соответствуют оба написания? Государственное издательство Большой Российской Энциклопедии использует термин "гомосексуал", а в Большой Советской Энциклопедии использовался термин "гомосексуалист".
ответ
Слово гомосексуал существует в русском языке, оно зафиксировано в «Русском орфографическом словаре РАН» и в его http://dic.gramota.ru/search.php?word=%E3%EE%EC%EE%F1%E5%EA%F1%F3%E0%EB&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [электронной версии], размещенной на нашем портале. Так что оба варианта верны: и гомосексуал, и гомосексуалист.
2 марта 2007
№ 238453
Чем отличаются термины "экстремальный" и "экстренный"? И как корректней: "медицина экстремальных ситуаций" или "медицина экстренных ситуаций"? Спасибо.
ответ
Словари фиксируют у прилагательного экстренный два значения: 1) срочный, спешный (экстренный вызов); 2) чрезвычайный, непредвиденный (экстренные расходы). У слова экстремальный отмечается одно значение – "крайний, необычный по трудности, сложности".
Теперь о сочетаемости. Ситуация может быть и экстренной (непредвиденной, чрезвычайной), и экстремальной (крайне трудной, крайне сложной). А вот о медицине правильнее: экстренная медицина, экстренная медицинская помощь (то есть срочная, оперативная).
Таким образом, верны сочетания: медицина экстремальных (и экстренных) ситуаций (в разных значениях); экстренная медицина; экстренная медицинская помощь.
20 марта 2008
№ 239321
Здравствуйте! Пишу уже в четвёртый раз. Жду уже целый год. 1. Какого рода следующие слова: квантиль, квартиль, дециль, процентиль / перцентиль? Как правильно поставить в них ударение? Какое слово правильно употреблять в русском языке - "процентиль" или "перцентиль"? 2. Какого рода слово "промилле"? 3. Как правильно поставить ударение в слове "асимптота"? 4. Как правильно поставить ударение в слове "сеть" (в родительном и предложном (с предлогами "о" и "в") падежах? Почему? И ещё: кажется, у вас на сайте опечатка (на странице www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_105, имена латиницей). Ведь имя "Надежда" должно писаться "Nadezhda", не так ли? Большое спасибо!
ответ
Сведения об ударении и грамматических формах слова можно найти в наших электронных словарях (в окне «Проверка слова» набрать приведенные слова).
1. Слова квантиль, квартиль мужского рода. Остальные два слова пока не зафиксированы в словарях. 2. Женского и среднего рода. 3. Правильно в род. п.: нет сети. В предложном падеже: о сети, с предлогом В верны оба варианта ударения: в сети, в сети (см. в словарях «Проверки слова»). 4. Спасибо за замечание, опечатку исправили.
15 апреля 2008
№ 257367
Здравствуйте! Вопрос по ударению в слове "овен". На вашем сайте дается - Овен (ударение на первый слог), причем ссылка на Большой толковый словарь и Русское словесное ударение. Но, открыв Толковый словарь русского языка (Ожегов и Шведова), я вижу однозначность - овЕн, овнА - ударение на второй слог. Очень хочется выяснить, какое ударение правильное, и как это слово нести в массы с экранов телевизора? Наталья.
ответ
Фактически оба варианта верны (как правило, если разные словари отдают предпочтение разным вариантам, это означает, что оба варианта соответствуют литературной норме). Можно посоветовать Вам нести с экранов телевизора в массы вариант овен, ибо такое ударение рекомендует большее количество словарей (среди них – специально предназначенные для работников эфира): «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, «Словарь образцового русского ударения» М. А. Штудинера, словарь-справочник Т. Ф. Ивановой, Т. А. Черкасовой «Русская речь в эфире», «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка и др.
25 января 2010