Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 291934
По мотивам вопроса №291924 и ответа на него. "Здравствуйте! У меня дочка, 2 класс. Делала уроки, спросила как перенести слово "четырехугольник"? Спросил как сама думает, ответила четырех-угольник. Я сказал правильно. Приходит со школы, говорит оказалась неправильно, учительница зачеркнула "у" на второй строке и приписала на первой. То есть перенос получился "четыреху-гольник". Я чего то не понимаю в правилах переноса? Буду признателен за ответ. Ответ справочной службы русского языка Согласно одному из правил переноса, нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной. Поэтому верно: четыреху-гольник." Согласно пункта правил переноса №8 Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова. Неправильно Правильно спе-цодежда спец-одежда Поэтому правильно переносить "четырех-угольник" Поясните, пожалуйста, каким правилом следует пользоваться при переносе этого слова и какой вариант переноса является правильным четыреху-гольник или четырех-угольник.
ответ
Ответ на вопрос № 291924 исправлен. Правильный перенос: четырех-угольник.
16 февраля 2017
№ 214826
(Вопросы 1-2 повторные, в первый раз ответа не дождалась.)
1. Подскажите, пожалуйста, корректную пунктуацию в устойчивом выражении "видишь, пьяный, - отойди" (в значении "если видишь, что человек пьяный, то отойди").
2. Корректна ли конструкция "когда... то..."? (Пример: "Когда я вышел на дорогу, то увидел...")
3. В связи с тем, что приходится (возможно, без реальной на то необходимости) задавать вопросы повторно, и с вашим ответом на вопрос 214806 такое предложение: возможно, стоит поместить над формой для задания вопроса или на титульной странице "Справочного бюро" информацию о среднем времени ожидания ответа? Например, так: "Обычно время ответа Справочной службы на вопрос составляет 24-27 часов. Если вы не получили ответа в течение 30 часов и вопрос для вас по-прежнему важен, имеет смысл задать его повторно". Спасибо!
ответ
1. Корректно: Видишь: пьяный -- отойди и Видишь, пьяный -- отойди. 2. В словарях союз когда... то не указан, его лучше не употреблять. 3. Спасибо за предложение, мы думаем над этим.
2 февраля 2007
№ 302370
Какая формулировка верная: "создает на коже барьер от УФ-лучей" или "создает на коже барьер для УФ-лучей"
ответ
Верно: барьер для лучей.
10 сентября 2019
№ 287301
Как правильно сказать: тревога о детях или тревога за детей?
ответ
Предпочтительно: тревога за детей.
10 марта 2016
№ 275917
Добрый день. Помогите, пожалуйста, переделать словосочетание "в детском лагере" так, чтобы получилась связь "управление". Спасибо.
ответ
В лагере для детей.
16 июня 2014
№ 214574
Посоветуйте, пожалуйста, как правильно:
"Отсутствие сведений о размере пени (ей)"?
ответ
Правильно: о размере пеней.
31 января 2007
№ 267596
Являются ли однокоренными с исторической точки зрения слова в парах: нож-заноза, пчела-бык, здоровье-дерево?
ответ
Это слова с общей этимологией.
5 декабря 2012
№ 268691
Скажите, пожалуйста, являются ли тёзками Евгения и Евгений, Александра и Александр, Валентина и Валентин и т. д.?
ответ
Таких людей можно назвать тёзками.
19 марта 2013
№ 231512
Помогите, пожалуйста, подобрать аналог в русском языке слову "заробитчаны" - люди, выезжающие на заработки в другие государства. Или это слово уже вошло в обиход как определение украинцев, работающих в России и других странах?
Спасибо!
ответ
Обычно таких людей называют гастарбайтерами.
22 октября 2007