Нормативными словарями современного русского литературного языка это слово пока не зафиксировано, так что возможны варианты его написания.
В настоящее время эти варианты конкурируют, что находит отражение и в словарях. Например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова фиксирует: Убедительная мотивация на победу. Мотивация к занятиям спортом.
Знаки препинания расставлены верно, если обстоятельство при необходимости относится к сказуемому, а не к причастному обороту. Во избежание двусмысленности лучше изменить порядок слов в предложении, например: при необходимости можно смешивать с другими препаратами, разрешенными к применению.
С существительным концессия используется предлог на: концессия на ресторан.
Если совсем строго, то это не ПГС, а главный член односоставного предложения, выраженный инфинитивом. Но если учесть, что в инфинитивных предложениях (а придаточное предложение здесь как раз инфинитивное) используются существующие модели сказуемых, то можно сказать, что здесь использована МОДЕЛЬ простого глагольного сказуемого в инфинитивной модификации.
Сложности объясняются тем, что ПГС, по определению, — это сказуемое, выраженное одной спрягаемой формой глагола (о частных случаях вроде выражения его фразеологизмом и т. п. здесь не говорим), а инфинитив как раз не является спрягаемой формой глагола.
Мы не выполняем домашние задания.
Обе фразы возможны. Формулировка рекомендовано к прочтению/просмотру/покупке характерна для официально-делового стиля. Сочетание с предлогом для более нейтральное и может использоваться в текстах разных стилей.