№ 279146
Здравствуйте. Объясните пожалуйста:" Когда мы хотим сказать о том, сколько времени продолжалось действие, мы всегда используем глаголы несовершенного вида и специальные слова, которые указывают нам на продолжительность действия: долго, недолго, пять минут, целый год и т.д.» Тогда как понять: «Я учился N,ском университете. Защитил диплом два года назад. Потом ПОЕХАЛ на год в город X, где поступил на курсы». «Поехал на год» –СВ. «Ездил/уезжал на год» не звучит в этом случае. Но «Я ездил в Петербург/был в Петербурге четыре года назад, там я 3 недели посещал курсы» Здесь НСВ в соответствии с правилом. По каким критериям можно определить когда использовать СВ,а когда НСВ. Очень нужно объяснение.
ответ
"Поехал на год" - это эллиптическая (свернутая) конструкция: поехал и пробыл там год. Утверждение о том, что "мы всегда используем глаголы несовершенного вида" не вполне корректно; так, для указания на длительность чего-либо можно использовать приставочные глаголы совершенного вида: пробыл год, проездил целую неделю, отучился пять лет и т. д.
6 ноября 2014
№ 296129
Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста, как правильней сказать "в пешей доступности" или "в пешеходной доступности"? Будет здорово , если дадите обоснование и ссылку на словарь. Заранее большое спасибо!
ответ
Верно: в пешей доступности (= в доступности при передвижении пешком).
ПЕШИЙ, -ая, -ее. 1. Идущий пешком. П. отряд. П-ие путешественники. 2. Совершаемый пешком; связанный с передвижением пешком. П. переход. П. путь. П-ая прогулка. Пешим ходом (разг.; пешком). 3. =Пехотный. П. караул. П-ая разведка.<Пеший, -его; м.
3 февраля 2018
№ 200384
Вопрос № 200334
Скажите, пожалуйста, в чем разница между прилагательными "коммуникативный" и "коммуникационный"?
Vladimir
------------------------------------------------------Ответ справочной службы русского языка
Рекомендуем воспользоваться окном «Проверка слова».
Я это сделал перед тем, как обратился к Вам.
По мнению «Проверки слова» разницы нет. Мне же кажется, что "коммуникативный" больше подходит с человеческому обшению, а "коммуникационный" имеет технический смысл.
ответ
Ваши предположения подтверждаются «Проверкой слова», согласно которой коммуникационный - соотносящийся с существительным коммуникация в значении «путь сообщения; линия энерго-, тепло-, газо- и водоснабжения» (водные коммуникации, подземные коммуникации), а также в значении «сообщение, связь» (средства массовой коммуникации). Прилагательное коммуникативный соотносится с существительным коммуникация в значении «общение, связь» (коммуникативная функция языка).
6 июля 2006
№ 266442
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед именем того, чье описание предшестует этому самому имени. Например: Это был ученик школы №25, Вася Петров. Между "школы №25" и "Вася Петров" ставить запятую или нет? Заранее спасибо.
ответ
Запятая ставится только при интонационно-смысловом разделении (тогда можно поставить слова "а именно").
11 сентября 2012
№ 325484
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно склоняется в творительном падеже орган выдавший документ:
1) Органом ЗАГС Москвы № 127 МногофункциональнЫМ центрОМ предоставления государственных услуг района Лефортово.
2) Органом ЗАГС Москвы № 127 Многофункциональный центр предоставления государственных услуг района Лефортово.
ответ
Если Многофункциональный центр предоставления государственных услуг района Лефортово является одним из органов ЗАГС Москвы, то корректно: Органом ЗАГС Москвы № 127 «Многофункциональный центр предоставления государственных услуг района Лефортово».
10 сентября 2025
№ 278615
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить знаки препинания в предложении: "Вам будет о чем поговорить"? Почему? Заранее благодарю.
ответ
Запятая в подобного рода конструкциях, состоящих из глагола быть, найти, остаться, вопросительно-относительного местоимения или наречия (кто, что, где, куда и др.) и неопределенной формы другого глагола, не ставится: будет о чем поговорить, есть на что посмотреть, есть к чему стремиться, не нашла что сказать, осталось на что жить и т. д.
15 октября 2014
№ 320569
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нормативно ли сочетание «слезы о неудачах»? Может ли существительное «слеза» использоваться с таким предлогом? Спасибо!
ответ
Такое употребление возможно, если слово слёзы используется в переносном значении "сожаления": В конуре своей изограф Акимыч — трактирный завсегдатай — торопливо малюет на вывеске окорока и колбасы, чтобы в положенный час сесть с графинчиком в положенном уголку — и лить слезы о пропитой жизни [Е. И. Замятин. Русь (1923)].
24 декабря 2024
№ 287439
Почему правила написания не- с прилагательными не распространяются на глаголы? Тут уместна такая же логика: "Недал" - т.е. отказал, и "не дал" - т.е. дал другому. "Петя не дал конфету Васе" (а дал Ване), но "Петя недал конфету Васе" (Петя: "А пошёл-ка ты нафиг, Вася! Ты не получишь конфеты!") В случае слитного написания - это действие (т.е. отказал), а в случае раздельного - это отсутствие действия. Вы не находите это логичным?
ответ
Такая логика губительна для правописания. Правила написания не со словами разных частей речи и без того непросты и не нуждаются в дальнейшем усложнении (к тому же искусственном, никак не опирающемся на практику письма). Аналогии с правилами написания не с прилагательными не видим: у Вас в обоих примерах отрицание действия, а не утверждение.
17 марта 2016
№ 200656
очень часто по tv слышу "залазит", "лазит" и подобное. очень режет слух. по-моему таких глаголов в русском языке не существует. права ли я?
ответ
Залазить -- начать лазить (это слово не может быть синонимично слову залезать).
Лазит -- корректная форма от лазить.
11 июля 2006
№ 268543
Пожалуйста, подскажите, почему краткие прилагательные среднего рода так похожи на наречия, в чем отличие. Например, близкий-близок - близко, хорош - хорошо и т.д.
ответ
А почему бы им не быть похожими?
Различие в вопросе, который Вы задаете по отношению к наречию и к прилагательному. А также в том, что при изменении рода определяемого слова род пригагательного изменится. Наречие же останется без изменений, оно не согласуется с существительным: платье красиво - девушка красива; жить красиво, поступать красиво.
12 марта 2013