№ 306316
Здравствуйте! Меня заинтересовало слово парагон. Дело в том, что оно отсутствует практически во всех русскоязычных словарях. Удалось найти только это: 1) пробирный камень, черный итальянский мрамор. 2) род печатного шрифта. (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.) Как следует из источника приведённого выше, слово "парагон" имеет иностранное происхождение и у него есть дополнительные значения, которые не обозначены ни в одном русскоязычном словаре, например основное значение: A person of preeminent qualities, who acts as a pattern or model for others. [from 16th c.] Т.е. это человек с выдающимися качествами, который является их олицетворением или образцом. Также есть такое значение, которое как раз сочетается с основным: A flawless diamond of at least 100 carats. Интересует возможность добавления этого слова в современные словари (вместе с более современными вариантами значения).
ответ
Слово парагон включено в академический «Русский орфографический словарь» как название шрифта и медицинского препарата (см. словарную фиксацию). Толковые словари зафиксируют слово, если для этого будут лингвистические основания. Прежде всего слово должно стать более или менее употребительным в русском языке, и не только в узкой профессиональной сфере. Интересно, что в «Большом академическом словаре русского языка» описаны слова парагонит и парагонитовый:
Парагонит, а, м. Спец. Редкий минерал, натриевая слюда. Химический состав парагонита.
— Толль, Прилож. к слов. 1866: парагонит; Слов., иностр. слов 1937: парагонит. — От греч. <...> — вводящий в заблуждение.
Парагонитовый, ая, ое. Спец. Содержащий в себе парагонит. Парагонитовые сланцы.
18 июля 2020
№ 219451
Уважаемые господа!
Предложения:
1) Прошло уже 40 дней.
2) Прошло уже 40 дней, как организация получила мои документы.
Вопросы:
А) Какого типа предложение 1) - безличное? Что является в нем подлежащим?
Каким членом предложения являются в нем слова: «40 дней» ?
Б) Те же вопросы о предложении 2)
Спасибо,
Брондус
vir_at_yah@yahoo.com
ответ
В обоих случаях Прошло уже 40 дней -- двусоставное предложение с подлежащим 40 дней.
17 апреля 2007
№ 236719
Здравствуйте. Прошу уточнить: допустима ли нижеследующая конструкция. Например, в деловом письме: обращение в начале письма "Уважаемый Иван Иванович!", далее текст письма, и в конце письма "С уважением, директор NN С.П.Петров".
ответ
Такая структура текста письма допустима.
13 февраля 2008
№ 201360
К вопросу № 201351
Спасибо за ответ. Однако хотелось бы уточнить: если обращаться к практике использования, то, может, следует руководствоваться вариантом, употребляемым в официальных документах МИД - "Хизбалла"?
(http://www.ln.mid.ru/Brp_4.nsf/arh/951690F832570B61C32571AC00335FED?OpenDocument)
ответ
Да, вполне возможно.
19 июля 2006
№ 290840
Здравствуйте. Несколько раз уже задавала этот вопрос, но он, видимо, теряется на просторах Интернета. Попытаюсь еще. Возник вопрос, склоняется ли название фирмы, стоящее в кавычках и без родового слова, если это название среднего рода? В мужском и женском роде склоняется, но распространяется ли это правило на средний род? Так, например, если компания называется "Индюшкино", правильно ли будет: "Он работает в "Индюшкино"? "NN является директором "Индюшкино"? Или все-таки "NN - директор "ИндюшкинА"? С уважением и надеждой, что вопрос все-таки дойдет.
ответ
Нужно склонять: работать в "Индюшкине", директор "Индюшкина".
29 октября 2016
№ 225375
Отвертки диэлектрические до 1000 В с двухкомпонентной ручкой, CrMo
Нужны запятые?
ответ
Так как неясно, что такое CrMo, на вопрос о необходимости запятой ответить затруднительно.
17 июля 2007
№ 226097
Подскажите,
почему в русском языке аббревиатура
NATO (North Atlantic Treaty Organisation) не переводится как ОСД (Организация Североатлантического Договора) - используется обычная транслитерация - НАТО. А, например, UN (United Nations) называется у нас ООН (Организация Объединенных Наций)
спасибо
ответ
25 июля 2007
№ 222999
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, или слово "гиперссылка" присутствует в русском языке?
Если нет, то, как грамотно написать:
"Любое использование материалов запрещено без письменного разрешения редакции. При перепечатке гиперссылка на xxxxxx, обязательна."
А так же, является ли следующая фраза стилистически правильной (использование слова "адрес"):
"Информацию о конкурсе вы можете получить по адресу: http://www.xxxxx.com "
Спасибо.
ответ
Слово гиперссылка в русском языке есть.
В этом случае лучше написать: Информацию о конкурсе вы можете получить на сайте...
9 июня 2007
№ 204829
Ya vremenno prepodayu russkii yazyk yaponskim studentam.
Pochemu v yaponsko-russkih slovaryah ne sushestvuet slova -kushat (t.e est,prinimat pishu)? V russkom yazyke eto slovo ne upotreblyaetsya,utverzhdayut studenty. No v russkom slovare sovsem obratnaya informatsiya.
Zaranee blagodarna,
Sana.
ответ
11 сентября 2006
№ 213789
Dobrij den,
budte dobri, skazhite, sushestvujet li stranica interneta dlja prepodavatelej russkogo jazika kak inostrannogo, kde mozhno polzovatsja uzhe gotovimi "worksheets", planami urokov, ili gotovimi urokami? Na anglijskom ih mnogo, no russih mne najti nepoluchilos. Spasibo. Veronika Vanickova, Tchehija
ответ
18 января 2007