№ 201570
Тем более что, если замуж выходит не 18-летняя девушка, а дама лет 30. Какие здесь знаки?
ответ
Предложение следует перестроить. Корректные варианты: Тем более что замуж выходит не 18-летняя девушка, а дама лет 30 и Тем более если замуж выходит не 18-летняя девушка, а дама лет 30.
24 июля 2006
№ 294018
Здравствуйте, Хотелось бы узнать, как на самом деле по-русски правильно говорить о заключении брака между людьми одного пола. Девушка говорит, что она выходит замуж за мужчину. Мужчина женится на женщине. Но как-то нелепо звучит "девушка женилась на/вышла замуж за девушку"/"мужчина женился на/вышел замуж за мужчину". Какой из этих вариантов на самом деле правильный? Спасибо.
ответ
В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; глагол жениться и сочетание выйти замуж употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины. В приведенном Вами контексте можно использовать описательные конструкции: мужчины (женщины) заключили брак, вступили в брак, сочетались браком, создали семью.
3 августа 2017
№ 320714
Добрый день!
С товарищами спорим по поводу пунктуации в меме. Он сделан в виде серии из трёх последовательных реплик одного и того же героя, на которые отвечают фотографиями.
- Покажите мне самую мерзкую фотографию.
(фото 1)
- Я сказал - самую!
(фото 2)
- Превосходно!
Вопрос: какие знаки препинания корректно применить в реплике "Я сказал - самую!" ?
ответ
В этой разговорной конструкции уместно поставить тире (см. ответ на вопрос 301804) либо, как вариант, запятую. О характере сочетания я сказал в подобных контекстах см. ответ на вопрос 312745.
29 декабря 2024
№ 219084
Нужно ли тире в предложении: "Камень не гость". Я думаю, что не нужно, но как объяснить не знаю.
ответ
Если между подлежащим и сказуемым стоит не, тире, как правило, не ставится. Постановка тире в этом случае возможна, только если при прочтении перед не делается пауза.
10 апреля 2007
№ 301970
Здравствуйте! Как правильно сказать: "Он вникал в саму суть вопроса" или "Он вникал в самую суть вопроса"?
ответ
18 августа 2019
№ 259674
Подскажите, как написать ,- "снимаеться в рекламе шампуни" или "снимаеться в рекламе шампуня" ?
ответ
Правильно: снимается в рекламе шампуня.
29 марта 2010
№ 247191
Исправьте ошибки, связанные с определением рода существительных. Лечебная шампунь, болезненный мозоль, серая мышь, вкусное какао, старый пианино.
ответ
15 октября 2008
№ 250270
Мне нужно определить род данных существительных: визави, домишко, кофе, шампунь, инкогнито, сирота, староста, жюри, умница. Заранее спасибо!
ответ
Вам помогут электронные словари в рубрике "Проверка слова" на нашем портале.
12 января 2009
№ 253676
Скажите, пожалуйста, можно ли в мужском роде проскланять фамилию Сакун. Например, Сакуну Ивану Ивановичу,спасибо за ответ.
ответ
Мужскую фамилию Сакун необходимо склонять, ее несклонение ошибочно. Сакуну Ивану Ивановичу – правильно.
26 июня 2009
№ 244330
Пожалуйста,подскажите очень срочно: "Кместу использованный камень не должен угнетать" -слово: кместу - пишется слитно? Очеь прошу-ответьте
ответ
К месту в значении "кстати" пишется раздельно.
12 августа 2008