Верно, род у местоимения кто и его производных как будто не определяется, если пытаться определить его морфологически, по окончанию. Однако в прошедшем времени глагол при местоимении кто ставится в форме мужского рода (даже если речь заведомо идет о лице женского пола, ср.: Кто вышел замуж?), при местоимении что — среднего рода. Так же ведут себя и прилагательные (ср. у Блока: ...Недвижный кто-то, черный кто-то / Людей считает в тишине; или Что-то слышится родное в долгих песнях ямщика). Это означает, что у этих местоимений род определяется синтагматически, через согласование. Строго говоря, и у обычных существительных самый надежный способ определить род тоже синтагматический: вне словосочетаний новое пальто, крепкий кофе род входящих в них существительных определить невозможно.
Таким образом, у местоимения кто-то, о котором идет речь в вопросе, имеется постоянный морфологический признак — мужской род.
Что же касается падежа притяжательных местоимений 3-го л., которых в русском языке, строго говоря, нет и вместо которых используются застывшие формы косвенного падежа соответствующих личных местоимений, то их падеж определяется по условному согласованию с существительным:
в его книге — в своей книге: в обоих случаях предложный падеж;
из его книги — из своей книги: в обоих случаях родительный падеж
и т. д.
Тот факт, что в случаях вида в его книге имеет место условное согласование и подразумевается тот же падеж, что и при явном согласовании (в своей книге), подтверждается просторечным обходом литературной нормы, который заключается в образовании отвергаемых нормой форм типа в евонной книге (ср. у Чехова: «а она взяла селедку и ейной мордой начала меня в харю тыкать»).
Аналогичное условное согласование имеет место и у несклоняемых существительных: в новом пальто — предложный падеж.
Вы правы в том смысле, что с причастиями не пишется слитно или раздельно в соответствии с иным правилом: «Пишется слитно не с полными причастиями, при которых нет пояснительных слов, например: невычитанная рукопись, незамеченные опечатки, непроверенные цитаты, непрекращающиеся боли».
Буква ь после шипящих является показателем женского рода склоняемых существительных. При передаче несклоняемых существительных женского рода возможно написание без мягкого знака, ср., например, несклоняемые иноязычные женские имена Сирануш, Пейдж и др.
Форма единственного числа употреблена правильно. Определение, относящееся к двум или нескольким существительным — однородным членам, ставится в форме единственного числа, если по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующим.
Слово ход употреблено Пушкиным в значении ‘движение’, ‘перемещение’. Речь идет о движении пресмыкающихся или земноводных под водой, в морской глубине.
Подобные отглагольные слова в кратких формах мужского рода всегда пишутся с одной буквой н.
Верно: беседа может не задаться; беседа не задастся. В первом случае задаться — это неопределенная форма глагола, во втором случае задастся — форма простого будущего времени (где -ст- — окончание) от глагола задаться.
Оба варианта возможны. При существительных женского рода в сочетаниях с числительными два, три, четыре прилагательное может выступать в форме как родительного, так и именительного падежа. Д. Э. Розенталь отмечал, что чаще в таких случаях используется форма именительного падежа.
По правилам русского языка такие фамилии склоняются.
Так сложилось, потому что термин неврология и название специальности невролог образованы от греческого слова νεῦρον (neuron, нерв), а слово нерв в русском языке восходит к латинскому nervus.