№ 201739
Здравствуйте! Подскажите, правильно ли написано, нет ли ошибки в окончаниях? "За большой личный вклад в обеспечение подготовки и проведение конкурсной деятельности Фонда, направленной на поддержку российских ученых и развитие фундаментальных исследований, многолетнюю плодотворную работу и в связи с 60-летием".
ответ
Все корректно, ошибок нет.
24 июля 2006
№ 230223
Прав ли я, считая, что в данном предложении несмотря должно писаться вместе?
Сегодня, не смотря на сохранение позитивного фона, инвесторы на российском рынке акций проявляют осторожность.
ответ
Верно слитное написание: несмотря на.
1 октября 2007
№ 321929
Подскажите, пожалуйста, как правильно:
Состоялась встреча с нынешним и будущим главами (главой?) Генштаба.
Созвонились нынешний и прежний главы (глава?) фонда.
Подчиняется ли этот случай общему правилу употребления множественного числа или в данном случае само название должности подразумевает употребление единственного числа?
ответ
Корректно: состоялась встреча с нынешним и будущим главами Генштаба; созвонились нынешний и прежний глава/главы фонда. При употреблении формы единственного числа в первом предложении может сложиться впечатление, что речь идет об одном человеке.
17 февраля 2025
№ 325725
"На получение жилых помещений жилищного фонда Воронежской области по договорам социального найма имеют право постоянно или временно проживающие на территории Воронежской области состоящие на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях следующие категории граждан" - нужна ли запятая после "области"?
ответ
Предложение нуждается в редактировании. Однородные причастные обороты лучше переместить после определяемого слова, между ними поставить союз и и согласовать причастия с существительным граждане: На получение жилых помещений жилищного фонда Воронежской области по договорам социального найма имеют право следующие категории граждан, постоянно или временно проживающих на территории Воронежской области и состоящих на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях.
16 сентября 2025
№ 327576
Скажите пожалуйста, перед это необходимо поставить тире или нет? Предложение: "Ваши экспертные наработки — это для нас настоящий инструментарий, позволяющий принимать обоснованные управленческие решения в ключевых областях: жилищной политике, содержании и ремонте жилищного фонда, а также модернизации жилищно-коммунальной инфраструктуры Северной столицы."
ответ
Тире перед словом это необходимо: Ваши экспертные наработки — это для нас настоящий инструментарий, позволяющий принимать обоснованные управленческие решения в ключевых областях: жилищной политике, содержании и ремонте жилищного фонда, а также модернизации жилищно-коммунальной инфраструктуры Северной столицы.
8 ноября 2025
№ 201346
Как правильно:1.Началось все со 121 шедевра, охватывавших(его) период... 2.В ее фондах более 100 тысяч произведений(,) вплоть до самых современных. 3.Среди них много произведений, таких(,) как...
ответ
Корректно: 1. Началось все со 121 шедевра, охватывавших период... 2. В ее фондах более 100 тысяч произведений вплоть до самых современных. 3. Среди них много таких произведений, как...
19 июля 2006
№ 300711
Добрый день! Есть такое предложение: Нормы этого подпункта распространяются также на первую продажу дачных или садовых домов, а также любых других объектов собственности, зарегистрированных согласно законодательству как жилье (жилой фонд). Подскажите, пожалуйста, с точки зрения грамматики: относится ли причастный оборот "зарегистрированных согласно законодательству как жилье (жилой фонд)" только к любым другим объектам собственности или и к садовым домам тоже?
ответ
Предложение построено таким образом, что возможны оба толкования.
24 мая 2019
№ 304794
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в тексте документа не позднее 5 (пяти) дней или не позднее пяти дней или не позднее 5 дней?
ответ
Все приведенные варианты возможны.
29 февраля 2020
№ 314266
Здравствуйте! Как правильно писать английскую фамилию Гросвенор или Гровенор? И есть ли отличие в написании на русском языке фамилии и топонимов? Название отелей - Гросвенор или отель Гровенор?
ответ
Обычно непроизносимое s в англоязычных именах собственных при транскрипции опускается. Например: Long Island — Лонг-Айленд. При переводах английской литературы на русский язык давно существует традиция написания Гровнор: «Тетушка, — продолжала она, — собирается завтра побывать в той части города, и я воспользуюсь случаем, чтобы нанести визит на Гровнор-стрит» (Джейн Остин. Гордость и предубеждение. Пер. И. С. Маршака, 1967) и т. п.
21 июня 2024
№ 231320
Помогите, пожалуйста. строчно: При этом налогоплательщики уменьшают вышеуказанные отчисления или социальный налог на сумму отчислений в государственный фонд, исчисленные(х) в соответствии с законом. Правильно ли окончание причастия "исчислен"?
ответ
Если имеется в виду, что исчислены вышеуказанные отчисления и налог, то верно: исчисленные. Если имеется в виду, что исчислены отчисления в государственный фонд, то верно: исчисленных.
18 октября 2007