Дело в том, что существует существительное донжуан, которое пишется слитно.
Орфографический словарь
донжуанизм, -а
донжуанский
донжуанство, -а
донжуанствовать, -твую, -твует
Корректно: окно выходит на задний двор.
Корректно: святая гора Афон, Святая гора.
Оба варианта верны.
Это одна самостоятельная часть речи, одно слово.
Да, такое правило есть, и звучит оно так.
Если наименование состоит из двух названий, соединяемых союзом, то с прописной буквы пишется также первое слово второго названия: «Воевода, или Сон на Волге», «Похождения Чичикова, или Мёртвые души», «Дон Жуан, или Каменный гость».
Справочники подобные случаи не фиксируют. Корректно это название не склонять.
Сочетание разделить счастье ‘испытать, пережить счастье вместе с кем-либо’ употребляется. Сочетание разделить время ‘провести время с кем-либо’ встречается редко, преимущественно в текстах прошлого, ср.: Спасибо, что зашли, погостевали, разделили с нами время… [М. А. Шолохов. Тихий Дон].