№ 271584
Здравствуйте! Насколько корректно сказать "он щипает одноклассников"? Единственно ли верная форма "щиплет"? Спасибо!
ответ
В большинстве словарей даются формы третьего лица щипет и щиплет.
22 октября 2013
№ 288549
Можно ли слово "помидоры" просклонять в родительном падеже как "помидор"? Или "помидорОВ" - это единственно верная форма?
ответ
Правильно только помидоров.
21 мая 2016
№ 310181
Добрый день. Как пишется глобальный север / глобальный юг? Имеются в виду страны глобального севера / глобального юга. Спасибо.
ответ
13 декабря 2022
№ 218765
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какая из надписей для этикетки верная: "Ананасы колечками" или "Ананас колечками". Заранее благодарна.
Алена
ответ
Верны оба варианта.
5 апреля 2007
№ 220632
"В 1069 г. против нового короля восстали северные районы Англии, и Вильгельм организовал туда карательную экспедицию." Можно ли организовать экспецию "туда"?
ответ
Предложение следует перестроить, например: отправил туда карательную экспедицию.
1 мая 2007
№ 217601
Спасибо за ответ на предыдущий вопрос. Подскажите: как поступить со следующим предложением?
Морские проходные миноги распространены в северных водах Атлантического океана — морская минога — P. Marinus, L., 1758, в северных водах Тихого океана — трехзубая минога — E. Tridentatus (Gairdner, 1836), в Каспийском море — каспийская минога — C. Wagneri (Kessler, 1870).
ответ
Корректно: Морские проходные миноги распространены: в северных водах Атлантического океана -- морская минога P. Marinus, (L., 1758), в северных водах Тихого океана -- трехзубая минога E. Tridentatus (Gairdner, 1836), в Каспийском море -- каспийская минога C. Wagneri (Kessler, 1870).
19 марта 2007
№ 273094
Здравствуйте! Правильно ли употреблены выделенные: "Стало больше рождаться ДВОЕН и ТРОЕН". И как нужно было построить фразу, если она неверна?
ответ
Ошибки нет, фраза корректна.
4 февраля 2014
№ 251862
Здравуствуйте! Север и Юг с прописной или со строчной пишутся в таком случае: переселиться с севера на юг ?
ответ
В таком контексте уместно написание строчными буквами.
19 февраля 2009
№ 291660
Добрый день! Возник вопрос по поводу образования прилагательного от Астана, который был опубликован на Грамоте. Вопрос № 264854 Здравствуйте. Вторично задаю вопрос: как правильно будет Астананский или Астанинский митрополит. Спасибо Ответ справочной службы русского языка Верно: астанский (от Астана). Помогите, пожалуйста, разобраться, какая все-таки форма прилагательного будет правильной. Если следовать правилу о том, что суффикс -инск- используется в прилагательных, которые образованы от географический названий (существительных) на -а(-я), -ы(-и), то тогда форма астанский (от Астана) неверная.
ответ
Астанский – устаревшая рекомендация. Название Астана относительно новое, и прилагательные от него образовывались разными способами. Эти колебания нашли отражение в словарях. Согласно словарю Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) от слова Астана образуются прилагательные астанинский и астанийский. Современный академический орфографический словарь фиксирует только вариант астанинский, который, по-видимому, получил более широкое распространение. Прилагательное астанайский закрепилось в церковной сфере. Официальные названия – Астанайская епархия и митрополит Астанайский.
Правило, на которое Вы ссылаетесь, – орфографическое. Оно регулирует только выбор гласной буквы в прилагательных на -нский, образованных от имен собственных.
12 января 2017
№ 314882
Скажите, верно ли, что названия сюжетных арок нужно заключать в кавычки? Например, в аниме-сериале "Сейлор Мун" есть арки "Тёмное королевство", "Чёрная Луна", "Мечта" и пр. Кстати, порой встречаются варианты перевода в родительном падеже. Тогда кавычки, думается, не нужны, так как в этих случаях логика такая: арка кого/чего, да? Арка Тёмного королевства, арка Чёрной Луны (это название клана), арка мечты...
ответ
Да, логика верная: в названиях, состоящих из родового наименования и наименования, не сочетающегося с ним синтаксически, последнее заключается в кавычки и в нем пишутся с прописной буквы первое (или единственное) слово и собственные имена: арка «Темное королевство», арка «Черная Луна». Если переводить так, что синтаксическая несочетаемость уходит, то уходят и кавычки, сигнализирующие о такой несочетаемости: арка Черной Луны.
4 июля 2024