Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 270663
Как писать слова в несколько столбиков в тетраде по русскому языку (с заглавной буквы или со строчной). Дайте ответ в указанием правил русского языка.спасибо
ответ

Слова "в столбик" пишутся строчными буквами (с прописной пишутся имена собственные).

27 августа 2013
№ 266315
Уважаемая "Грамота", ответьте, пожалуйста, слово "ассорти" и слово "сорт" однокоренные?
ответ

Эти слова этимологически родственные: они заимствованы из французского языка, в котором assorti 'хорошо подобранный' образовано от sorte 'сорт'. Однако в русском языке слова ассорти и сорт однокоренными не являются, т. к. они не связаны отношением словообразования: в русском языке ассорти не образовывалось от слова сорт.

30 августа 2012
№ 305278
вЕнтилятор - проверочное слово вентиль?
ответ

Вентиль, вентилировать, вентилятор – родственные слова, они восходят к лат. ventilo «развеиваю, проветриваю», в них выделяется корень вентил(ь)-. Родство слов ощущается носителями русского языка. Это дает орфографистам  основание считать слово вентиль проверочным для вентилировать и вентилятор. См. здесь.

Однако найти у слов вентиль, вентилировать, вентилятор общий смысловой компонент, который однозначно бы показывал, что они однокоренные, затруднительно. Вентилятор – устройство для проветривания помещений или охлаждения воздуха, двигателей и т.п.; вентилировать – производить вентиляцию. Вентиль – клапан для регулирования расхода жидкости, пара, газа и т.п.  

                                 Намотать жару на вентилятор: недорогие варианты для дома / Умные вещи                         Вентиль (клапан) запорный проходной латунный муфтовый 15б1п

Поэтому в современном русском языке эти слова все же однокоренными признать нельзя, а значит, и проверять слова вентилировать, вентилятор словом вентиль неправильно. Но опереться на слово вентиль, чтобы запомнить, как пишутся родственные слова вполне можно. Эту проверку условно можно назвать этимологической.

17 апреля 2020
№ 225553
Скажите, пожалуйста, как правильно - переводчик английского языка или переводчик с английского языка? Спасибо.
ответ
Верно: переводчик с английского языка.
18 июля 2007
№ 237570
Как корректнее говорить "Закон о дублировании всех фильмов на украинскИЙ ЯЗЫК или на укранискОМ ЯЗЫКЕ"??? Спаибо за скорый ответ!!! Очень спорный вопрос!!!
ответ

Правильно: о дублировании всех фильмов на украинский язык.

29 февраля 2008
№ 217324
Задавала Вам как-то вопрос, но не получила ответа. Дубль 2: происхождение слов "трансвестит" и "травести". Мне кажется, что они родственные. Хотелось бы подробнее узнать об этимологии каждого из них. Спасибо.
ответ
Эти слова этимологически родственные, Вы правы. Трансвестит -- от английского transvestite < to transvest 'одеваться как лицо противоположного пола'. Травести -- от французского travesti < travestir 'переодевать'. Оба слова (и английское, и французское) в конечном счете образованы от латинского trans 'через' и vestis 'одежда'.
14 марта 2007
№ 315860
Правильно ли расставлены запятые в предложении? "То, что это состояние можно назвать именно обмороком подтверждает состояние других растений, вовсе не родственных бальзамину, – радермахеры, фиттонии, гераней, азалий".
ответ

Правильно: То, что это состояние можно назвать именно обмороком, подтверждает состояние других растений, вовсе не родственных бальзамину, – радермахеры, фиттонии, гераней, азалий.

8 июля 2024
№ 290979
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, согласно какому правилу вещества в процессе диффуЗии диффуНДируют? Спасибо!
ответ

Несоответствие связано с происхождением слов. Диффузия восходит к латинскому diffusio и попало в русский язык через посредство немецкого (Diffusion) и/или французского (diffusion). Родственный глагол диффундировать (он означает 'проникать, смешиваться путем диффузии; самопроизвольно распространяться во все стороны') также заимствовано из латыни (diffundere) через немецкий (diffundieren).

15 ноября 2016
№ 220797
Добрый день. Какой из вариантов правильный: "голландский язык" или "язык нидерландов"? Спасибо.
ответ
Правильны названия: голландский язык, нидерландский язык.
8 мая 2007
№ 206513
Приветствую знатоков русского языка! Помогите убедить автора, что следующая фраза некорректна: Профессионально владея всеми тонкостями ...языка... По-моему, нельзя владеть тонкостями. Мой вариант: Профессионально, до тонкостей, владея ...языком или Профессионально зная все тонкости ... языка... С уважением
ответ
Считаем фразу владея всеми тонкостями языка корректной.
4 октября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше