Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221493
Пршу прощения за повторный вопрос. Возникает сомнение по поводу фразы: "Один из торговых представителей получил химическое раздражение глаз". Можно ли "получить раздражение глаз"? Может быть лучше сказать "...пострадал от раздражения глаз химическими веществами"? Спасибо
ответ
Лучше: пострадал от воздействия химических веществ на глаза.
18 мая 2007
№ 227999
Извините за повторный вопрос, но я хотела бы знать правило о написании наречия зря и частицы не. Я знаю, что зря пишется раздельно с не. Почему? (в соответствии с каким правилом?). Заранее благодарна.
Славская Корина.
ответ
Пишется раздельно не с предикативными наречиями, не соотносимыми с именами прилагательными.
27 августа 2007
№ 306080
Здравствуйте! Есть такое предложение: "Аккемское озеро — самое удивительное из них: на его дне сохранился ледниковый ил, который придаёт воде молочный оттенок". Почему в нем ставится тире? Здесь же нет подлежащего и сказуемого, которые были бы выражены существительным в и.п., числительным или инфинитивом? Спасибо за ответ!
ответ
Если сказуемое выражено прилагательным, тире обычно не ставится, но правилами оно допускается для логического и интонационного членения фразы. Вот примеры, которые приводит Д. Э. Розенталь: Зрачки — кошачьи, длинные; Высота возле разбросанных домиков хутора — командная.
20 июня 2020
№ 205744
К вопросу 205699. По-латышски слово "ягода" пишется не так! Правильно: oga. Лёгкое "у" только при произношении, ибо "о" в данном случае - дифтонг.
Да, и в бездну канули 3 моих вопроса, один из которых уже повторный.
ответ
Спасибо за дополнение! Пожалуйста, повторите Ваши вопросы.
25 сентября 2006
№ 215875
Уважаемая "Справка"! Подскажите, пожалуйста, нужны ли пробелы между буквами при сокращениях типа "и.о." (исполняющий обязанности), "г.о. Тольятти"(городской округ), "кв.м", "п.м." (погонный метр), "л.с." (лошадиная сила) в газетных публикациях? Заранее благодарны.
ответ
Да, пробелы нужны.
16 февраля 2007
№ 213935
Как правильно писать не-Алекс и не-Юстас? Даю контекст, чтобы было легче определиться с ответом: "Деды Морозы заявили, что настоящих Алекса и Юстаса они по частям отправили начальникам полиции разных департаментов. Запланированные к эфиру шутки не-Алекса и не-Юстаса становились всё жестче"
ответ
Вы написали верно: не-Алекс, не-Юстас.
19 января 2007
№ 278827
Добрый день! Искала подобный вопрос в Вашем архиве, но мой случай не нашла... Нужна Ваша помощь! Возникли разногласия с коллегами, нужна ли запятая после "пусть" в этом предложении: "Пусть что запланировано - воплотится!" Спасибо!
ответ
Корректно: Пусть что запланировано воплотится.
23 октября 2014
№ 260143
Прошу вторично ответить на подобный вопрос, но ответа не получаю, или не могу найти. Как правильно: " в ожиданье" или "в ожиданьи" чего-либо, и в подобных случаях, может быть, подскажите, где посмотреть ответ. Заранее благодарю!
ответ
См. ответ на вопрос № 176838.
8 апреля 2010
№ 243394
Добрый день! 1. Как правильно написать: 2-строчный дисплей или 2-х строчный дисплей, 3-полосный эквалайзер или 3-х полосный эквалайзер? 2. Нужны ли пробелы в оформлении параметров мощности в этих вариантах: 50 Вт х 4; 50 х 4 Вт. Спасибо.
ответ
1. Правильно: 2-строчный, 3-полосный.
2. Да, пробелы нужны.
15 июля 2008
№ 205488
Корректны ли следующие переносы:
оз-начать
ус-тановить.
По правилам гласную от корня отрывать не следует, но во многих изданиях это уже стало общепринятым. Насколько допустимым может считаться подобный перенос?
Грубая ли это ошибка и стоит ли править подобное? спасиб
ответ
такой перенос неверен.
20 сентября 2006