Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 955 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 320771
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой предлог лучше употребить и почему. 1) Передаю привет с проспекта Вернадского. 2) Передаю привет из проспекта Вернадского. Большое спасибо!
ответ

Предлог из антонимичен предлогу в, а предлог с — предлогу на. Со словом проспект употребляется предлог на, поэтому правильно: с проспекта Вернадского.

2 января 2025
№ 296661
Как трактуются предлоги «до» и «по» в контексте временного предела действия договора/доверенности? Что включает дату, а что ограничивает срок?
ответ

Предлоги синонимичны (оба подразумевают включение обозначаемой даты в соответствующий срок). При необходимости уточнения пишут также "до... включительно".

17 марта 2018
№ 265263
как правильно сделать перенос в словах "муравьи", "деревья"? Допускается ли перенос: мура - вьи и дере-вья ? на какое правило следует сослаться?
ответ

Такие переносы вполне допустимы. См. Правила переносов.

6 июня 2012
№ 320054
Собственно мой вопрос прост - какие правила, если таковые есть, регламентируют перевод или НЕ перевод имен собственных в русском языке? Можно ли вообще их переводить?
ответ

Пожалуйста, конкретизируйте свой вопрос. 

11 декабря 2024
№ 276186
Добрый день! подскажите самый верный перенос слова: специ-алистов или специа-листов ? Спасибо!
ответ

Оба варианта переноса верны.

7 июля 2014
№ 270733
Добрый день. Верен ли перенос слова пере-йти? или верно будет перей-ти?
ответ

Нельзя отделять переносом букву й от предшествующей гласной. Правильный перенос: перей-ти.

2 сентября 2013
№ 293112
Добрый день! Не является ли ошибкой такой перенос - "перее-хать"? Спасибо!
ответ

Ошибки в переносе нет.

10 мая 2017
№ 227330
Скажите, пожалуйста, правильный перенос слова "пережженный" - пере-жженный или переж-женный? Спасибо!
ответ
Первый вариант правильный.
14 августа 2007
№ 192090
К вопросу о написании слова "риэ(е)лте(о)р". Передо мной Большой орфографический словарь русского языка от составителя А. А. Медведевой (2004) и Современный экономический словарь от Б. А. Райзберга, Л. Ш. Лозовского и Е. Б. Стародубцевой (1997). В обоих словарях зафиксировано одинаковое написание: "риэлтер". Сколько составителей - столько и мнений? :)
ответ

При проверке орфографии следует пользоваться не экономическим, а орфографическим словарем. Наиболее авторитетный на сегодняшний день орфографический справочник — «Русский орфографический словарь РАН» под ред. В. В. Лопатина. Вот как объясняет председатель Орфографической комиссии РАН В. В. Лопатин рекомендуемое написание риелтор:

«Одно дело — формулировать правила для каких-то групп слов, а другое дело — учитывать написание отдельных слов, конкретных, которые очень колеблются в написании. В слове риелтор пишут после И и Е, и Э, а после Т — или О, или Е — получается четыре возможных варианта написания. Мы предлагаем риелтор. Почему? О — потому что так пишется в английском — надо уважать написание слова в языке-источнике, а Е после И потому, что существует тенденция писать после И не Э, а Е, сравните: диета, диез, коэффициент, абитуриент, сиеста. Это после О и У пишется Э, а после И мы пишем букву Е. Опираясь на эту тенденцию, мы можем смело рекомендовать написание риелтор».

10 декабря 2008
№ 220231
Ребенок писал диктант и сделал перенос слова деревьями так - деревь-ями (зсчитано как ошибка). Можно ли так перенести это слово, или правильным будет перенос - деревья-ми?
ответ

Согласно правилам, перенос деревь-ям не является ошибкой.

27 апреля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше