Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 298195
Можно ли сказать "разбить их парами",а не по парам или на пары?..
ответ

Это будет некорректно. Возможные варианты: разбить на пары и по парам.

25 сентября 2018
№ 316674
На нём стояло пара кружек и чайник. Как правильно? Стояло, стояли или стояла
ответ

Верно: стояла пара кружек и чайник; стояли пара кружек и чайник.

5 сентября 2024
№ 318854
"Принято решение закрыть городской парк". Нужны знаки препинания внутри фразы? Спасибо за ответ
ответ

В предложении "Принято решение закрыть городской парк" знаки препинания внутри фразы не требуются. 

10 ноября 2024
№ 206278
Можно ли сказать "двое пар кроссовок", "двое кобелей/сук"? Михаил.
ответ
Правильно: две пары кроссовок, двое кобелей, два кобеля, две суки.
2 октября 2006
№ 227015
"Заявки от 18-22-летних пар" - как это правильно написать? Спасибо!
ответ
Вы написали верно.
8 августа 2007
№ 211636
Как правильно: более сто рецептов или более ста рецептов?
ответ
Правильно: более ста рецептов.
7 декабря 2006
№ 277837
Здравствуйте. Есть ли какое-то логичное объяснение, почему в паре "симметрия-ассиметрия" ударение с "е" смещается на "и" во втором слове?
ответ

Логичное объяснение - конкуренция вариантов с конечной частью -метрия. В русском языке множество слов, в которых эта часть ударная или безударная. Эти колебания (как и в других словах на -ия) обусловлены взаимодействием и смешением греческой и латинской акцентологической модели, влиянием заимствований из западноевропейских языков, воздействием языков-посредников. Ударение также зависит от количества слогов в словах, оканчивающихся на -ия. В симметрии и асимметрии разное количество слогов.

10 сентября 2014
№ 317283
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой корень у слова "обувь". Спасибо, Viatora
ответ

В слове обувь корень -у-. Проблемы с корнями такого типа возникают потому, что эти корни являются связанными, то есть не употребляются без словообразовательных аффиксов. Ряд лингвистов не считает связанные корни полноценными корневыми морфемами, для них даже предложен отдельный термин — радиксоиды. Термин не является общепринятым, в словах со связанными корнями обычно выделяют просто корень на основе анализа пар типа  обуть — разуть (свергнуть отвергнуть, добавить отбавить и т. п.).  
Возможен подход, при котором в слове обувь корнем считается все слово, так как нет пары *розувь. В этом случае говорят об опрощении и считают, что этимологический корень -у- сливается с приставкой об- и с непродуктивным суффиксом -вь. Если выделять корень исключительно на основе словообразовательного анализа, в этом есть своя логика. Но если анализировать морфемный состав слова, основываясь не только на поиске производящего и производного, появится достаточно много аргументов для выделение корня -у-. Например, морфемное членение по аналогии (так мы выделим -у- в обувь, потому что есть однокоренное слово об-у-ть).

Также есть отдельная проблема соотнесения производности и членимости: давно известно, что слово может быть членимым, но это невозможно объяснить с помощью очевидных словообразовательных процессов. Одним из противоречивых случаев соотношения производности и членимости являются слова со связанными корнями. Понятие "связанности" было предложено известным российским лингвистом Г. О. Винокуром, который в качестве одного из примеров этого явления как раз и приводил слово обувь со связанным корнем -у-.

 

22 сентября 2024
№ 312036
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, если страна указана через запятую после названия города, то есть уточняется, где этот город находится, нужно ли склонять название страны? Как правильно: "Это океанографический парк, что находится в Валенсии, ИспаниИ." или "Это океанографический парк, что находится в Валенсии, ИспаниЯ." Заранее спасибо.
ответ

Корректны такие варианты:

  • Это океанографический парк, что находится в испанской Валенсии.
  • Это океанографический парк, что находится в Испании, в Валенсии.
  • Это океанографический парк, что находится в Валенсии (Испания).
2 декабря 2023
№ 224053
как правильно - переводить или не переводить названия. например в Словакии есть парк "Slovensky raj". Slovensky по-словацки - "словацкий". "Словенский Рай" при общении часто людей вводит в замешательство, в Словакии парк или в Словении. при написании, как правильно - Словенский рай, или Словацкий рай? спасибо
ответ
Лучше: «Словацкий рай».
28 июня 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше