№ 322278
Почему в слове на вырост в корне пишется о, ведь в чередующимся корне перед ст а?
ответ
Это исключение, написание надо запомнить.
1 марта 2025
№ 284050
Здравствуйте! Помогите расставить знаки препинания в предложении. Человек может вечно смотреть на три вещи: огонь, воду (?) и как финансист отсчитывает зарплату. Как поступить, если в ряду однородных членов стоит придаточное предложение...
ответ
Запятая между главным и придаточным предложениями не ставится, если придаточная часть, благодаря союзам и, или, включается в ряд однородных членов: Человек может вечно смотреть на три вещи: огонь, воду и как финансист отсчитывает зарплату.
13 сентября 2015
№ 283170
Уточнение к вопросу № 283149. Как пишется в этом предложении первое слово (слитно или раздельно) "Немифическая греческая кухня"?
ответ
Здесь корректно слитное написание.
9 июля 2015
№ 311397
Нужна ли точка? В этот момент стоит показать ему рекламу суши-баров с текстом: "Устали от итальянской кухни? Попробуйте японскую!".
ответ
Точка не нужна. В этот момент стоит показать ему рекламу суши-баров с текстом: "Устали от итальянской кухни? Попробуйте японскую!"
5 ноября 2023
№ 277988
1. (милостыня) гасит прегрешения подобно тому, как вода гасит огонь. правильно ли поставлена запятая или надо (милостыня) гасит прегрешения, подобно тому, как вода гасит огонь 2. Стремление к знаниям часть твоей веры. перед "часть" надо знак тире или запятую?
ответ
1. Вариативно: ...гасит прегрешения, подобно тому как вода гасит огонь; ...гасит прегрешения подобно тому, как вода гасит огонь.
2. В смысле "стремление - это вера"? Тогда нужно тире.
15 сентября 2014
№ 211307
печать по/на бумаге, по/на ткани. Пожайлуста, очень срочно
ответ
Лучше: печать на бумаге, на ткани.
4 декабря 2006
№ 244558
На мероприятиИ ожидается представитель... или на мероприятиЕ... Помогите, пожалуйста, разобраться. Буду очень признательна за скорый ответ. Заранее спасибо.
ответ
Правильно: на мероприятиИ ожидается представитель... на мероприятиЕ прибудет представитель...
18 августа 2008
№ 286406
Уточните, пож-та, как необходимо писать: баранина, жареная по-китайски или баранина, жаренная по-китайски. С одной стороны, есть зависимые слова, но, возможно, это можно воспринимать принадлежность блюда к китайской кухне.
ответ
Написание зависит от смысла. Баранина, жаренная по-китайски – здесь по-китайски относится к причастию жаренная (баранину жарили по-китайски, ср. возможность перестановки слов: жаренная по-китайски баранина). Баранина жареная по-китайски – здесь по-китайски относится ко всему сочетанию (ср. возможность перестановки слов: жареная баранина по-китайски). Иными словами: в первом случае имеется однозначное указание, что по-китайски относится к процессу жарки. Во втором случае по-китайски может относиться к любому этапу приготовления и сервировки блюда (например, к жареной баранине добавили такую приправу, какую обычно добавляют в Китае).
20 января 2016
№ 247426
Приглашаем в наш уютный "Сербский дворик", где можно отведать сытных и вкусных блюд сербской кухни. (Блюд или блюда)
ответ
Правильно: Приглашаем в наш уютный «Сербский дворик», где можно отведать сытных и вкусных блюд сербской кухни.
20 октября 2008
№ 277884
Охотник на вирусы или Охотник на вирусов, или Охотник за вирусами
ответ
Все три варианта возможны, мы бы выбрали первый.
11 сентября 2014