Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 272205
Здравствуйте! Во всех ли случаях пишется болоньвые (сапоги, куртки и пр.) или всё же допускается написание "балоневые..."?
ответ
Правильно только болоньевые.
2 декабря 2013
№ 228884
Добрый день! Корректно ли предложение: "Поверх футболки он надел куртку, застегнув ее на молнию под самый галстук"? Заранее благодарю.
ответ
Сочетание под самый галстук в этом предложении не вполне ясно.
10 сентября 2007
№ 296884
Здравствуйте, спасибо вам огромное за вашу работу, за то, что помогаете стать грамотнее. У меня 2 вопроса: 1) Как правильно: сникеры или сникерсы (речь идет о названии одного из видов обуви)? 2) Можно ли сказать джинсовая куртка, является ли это литературной нормой, ведь джинсы - это штаны из денима?. Получается, джинсовая куртка - это куртка, сшитая из штанов? В словарях я ответа не нашла.
ответ
1. Словарной фиксации нет, чаще употребляется вариант сникерсы. 2. Сочетание джинсовая куртка верно. Это куртка, сшитая из джинсовой ткани.
31 марта 2018
№ 302205
Здравствуйте! Скажите какое правило существует на слово КлиментОвский. Почему ударение на О?
ответ
30 августа 2019
№ 245360
Здравствуйте!!! Подскажите, пожалуйста, на каком слоге нужно ставить ударение в слове "дебетовая" карта? Спасибо!!!
ответ
См. в Проверке слова.
2 сентября 2008
№ 238983
Где можно посмотреть правило, затронутое в вопросе №238949 Я из школьного курса помню другой ответ. спасибо
ответ
Была допущена ошибка, ответ исправлен. А правило есть здесь.
9 апреля 2008
№ 294127
Здравствуйте. Делаю перевод. В оригинальном тексте присутствуют слова, которые по отношению к языку оригинала являются иностранными. Возник вопрос: что делать с таким словом при переводе? Оставлять, как есть? Транслитерировать, транскрибировать на кириллицу? Например: Adios, my friend или Good afternoon, marchese Bill. Adios/адиос/адъёс, мой друг? Добрый день, marchese/маркезе/маркезэ Билл?
ответ
Лучше всего оставить иноязычное слово в тексте как есть и сделать примечание, в котором перевести его:
Adios*, мой друг.
* Прощай (исп.). – Примеч. пер.
11 августа 2017
№ 291347
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: Не иссякая(,) бьет источник мудрости народной.
ответ
Запятая ставится.
10 декабря 2016
№ 254627
Возможно ли написание с прописной: Страна озер (Финляндия) по аналогии со Страной тюльпанов (Голландия)?
ответ
Такое написание возможно, однако по отношению к Финляндии обычно употребляется образное название Страна тысячи озер.
24 июля 2009
№ 243447
Скажите, пожалуйста, к какому роду отнести несклоняемые названия государств (стран) типа Перу, Чили, Конго
ответ
Все слова среднего рода.
16 июля 2008