Слово колготки – одно из немногих в русском языке заимствований из чешского языка (от чешского kalhoty 'штаны').
Якшаться – поддерживать с кем-л. короткое знакомство. В словарях – с 1822 г. Ранние примеры в произведениях художественной литературы – у Пушкина: «не якшаюсь с новой знатью». Образовано от тюркского якши 'хороший, хорошо'.
Правильно: ветрен.
Колье - заимств. во второй половине XIX в. из французского языка, где colier 'колье'<'шейный платок, ошейник'<лат. collare 'ошейник'. Ожерелье - исконное. Суф.-преф. производное от жерело 'горло'.
Это выражение некорректно. Возможные варианты: мероприятия, направленные на разъяснение закона о правах ребенка; мероприятия, направленные на информирование о законе о правах ребенка.
Варианты двуслойный и двухслойный равноправны. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Правильно: 16-кратный.
Перст указующий – церковнославянизм (буквально: указательный палец).