№ 226314
Дублирую вопрос:
Очень прошу помочь с пунктуацией в предложении:
"И с этой торговой маркой мы также связываем самые теплые чувства, стараясь донести до покупателей главное – наши традиции ни в коей мере не должны забываться и ими совсем не стоит пренебрегать, даже перенимая что-то из западной культуры".
Нужна ли запятая после слова "забываться"?
Заранее спасибо!
ответ
Вам ответили. См. ответ № 226238 .
30 июля 2007
№ 226238
SOS, дорогие сотрудники Грамоты!
Материал нужно срочно в печать, а есть сомнения по поводу пунктуации в предложении:
"И с этой торговой маркой мы также связываем самые теплые чувства, стараясь донести до покупателей главное – наши традиции ни в коей мере не должны забываться и ими совсем не стоит пренебрегать, даже перенимая что-то из западной культуры".
Правильно ли расставлены знаки?
Огромное спасибо за Вашу помощь!
ответ
Вместо тире следует поставить двоеточие. В остальном пунктуация верна.
30 июля 2007
№ 220672
Добрый день, подскажите, когда правильно писать НИМИ, а когда ИМИ (от местоимения ОНИ)? Большое спасибо.
ответ
Употребление форм с начальным Н после большинства предлогов обязательно, после некоторых - факультативно, после форм сравнительной степени возможны обе формы: для них, к ним, в ходе них / в ходе их, выше них / выше их.
7 мая 2007
№ 217930
Люди это хорошие существа в созданной ими нехорошей среде.
Обязательно ли тире?
Спасибо.
ответ
Да, тире обязательно.
22 марта 2007
№ 216580
Скажите, пожалуйста, корректна ли фраза "новая среда проектирования позволяет наблюдать, управлять и оптимизировать системы"? Если нет, то как правильно согласовать её члены? Спасибо.
ответ
Предложение следует перестроить: ...позволяет наблюдать системы, управлять ими и оптимизировать их.
28 февраля 2007
№ 212467
Подскажите, пожалуйста, какой вариант верный:
Была выделена специальная комиссия, которой было поручено координировать и руководить всеми работами.
Была выделена специальная комиссия, которой было поручено руководство и координация всех работ.
ответ
Оба варианта некорректны. Неясно, что значит выделена комиссия, корректные варианты второй части предложения: ...координировать все работы и руководить ими и руководство всеми работами и их координация.
19 декабря 2006
№ 212352
Как быть, когда однородные члены предложения требуют разных падежей, например, как правильно:
Контроль и управление блокировочными устройствами
или
Контроль блокировочных устройств и управление блокировочными устройствами.
Мне не нравятся оба варианта.
ответ
Корректно: Контроль блокировочных устройств и управление ими.
17 декабря 2006
№ 212112
разъясните, слово "проект" вроде произошло от фр., и раньше произносилось прожект, вообще происходит от лат. projectus, нем. Projekt, исп. proyecto, а почему тогда оно произносится "проэк". ведь перед э в нем. яз., лат. яз., исп. яз. стоит "й". да и неудобно произносить "проЭкт", не по-русски получается. Кто эту норму придумал?Народ? Так он так и не говорит, или мудрые мужи, которые в кабинетах сидят? Будьье любезны дать ответ
ответ
Действительно, гласный Е после гласной в большинстве случаев обозначает сочетание [йэ], т. е. ударяемый гласный [э] в сочетании с предшествующим [й], например: поели, заеду. Но это в исконно русских словах. А в заимствованных словах часто после гласных буква Е обозначает звук Э: риелтор, сиеста, диез (произносится [иэ]), проект (произносится [оэ]). Такова литературная норма русского языка (не придуманная лингвистами, а зафиксированная ими в словарях).
13 декабря 2006
№ 212186
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, является ли человек, изучающий английский язык в России и прилично его знающий (скажем, выпускник инъяза или языковой гимназии), билингвом? Именно в паре рус-англ?
Большое спасибо!
ответ
Билингв -- тот, кому свойственно равное знание двух языков и пользование ими. Скорее всего, выпускник иняза билингвом являться не будет.
12 декабря 2006