В орфографических словарях такое наименование не закреплено. Если оно является постоянным специальным (терминологичным) наименованием исторического события, то правильно написание с прописной: Григорианская миссия.
Оба варианта вполне корректны (только нужен пробел после знака №). Но в официальных текстах название нужно писать так, как закреплено в уставе образовательной организации.
Написание этой аббревиатуры закреплено в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Правильно прописными: БПЛА.
Это название имеет варианты написания, но в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, закреплено: Псково-Печорский монастырь.
Уместность кавычек нужно определять в контексте. Без учета контекста можно лишь заметить, что зеленым змием принято называть спиртные напитки, водку; такое употребление закреплено словарями и не требует постановки кавычек.
Аббревиатура вуз в написании строчными буквами была закреплена еще Правилами русской орфографии и пунктуации 1956 года. В энциклопедиях и часто в лингвистических словарях заголовочное слово статьи пишут прописными буквами.
Правила не изменились. Но существует множество имен, на которые правила не распространяются, их написание закреплено традицией и проверяется в словарном порядке. Если словарной фиксации нет, то следует предпочесть дефисное написание.
Чтобы фамилия склонялась, ее и в именительном падеже следует оформлять по русскому морфологическому образцу — Потуральский. Поскольку фамилия хоккеиста уже прочно закреплена в форме на -ски, склонять ее не нужно.
Правильно: за Можай. Слово Можай пишется с большой буквы (в орфографическом словаре на нашем портале была устаревшая рекомендация, исправили). Написание Можай закреплено в «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд. М., 2012).
Это слово еще не закреплено в орфографических словарях. Чтобы ответить на Ваш вопрос, мы обратились к нашим консультантам – специалистам Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Их рекомендация: кандейка (во всех значениях).