Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 462 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 253731
Скажите, пожалуйста, в русском тексте название книги на англ. языке мы пишем в кавычках или без?
ответ

Название книги следует заключить в кавычки.

29 июня 2009
№ 243457
Здравствуйте, занимаюсь переводом книги. Пожалуйста, сообщите, как правильнее надо писать -> буддистский или буддийский храм?
ответ

Оба варианта правильны.

16 июля 2008
№ 244207
Здравствуйте! Нужна ли запятая в предложении: Автор книги рассказывает, как печь пироги. Является ли оно сложноподчиненным?
ответ
11 августа 2008
№ 263124
Здравствуйте! В заключение/и книги, на стр. 321, сказано... - скажите, пожалуйста, какой вариант окончания правилен?
ответ

Здесь верно: в заключении книги сказано.

13 августа 2010
№ 289206
Здравствуйте. Нужно ли дважды повторять «метров» (м) в таких выражениях: Нижнее основание - прямоугольник с длинами сторон 130 (м) на 144 м, а верхнее - 90 (м) на 100 м.
ответ

Повторять название единиц измерения не требуется: Нижнее основание  прямоугольник с длинами сторон 130 на 144 м, а верхнее  90 на 100 м.

29 июня 2016
№ 263697
Эти данные послужили материалом для книги «Петр Михайлович» и, готовящейся к печати, книги под рабочим названием «Михаил Петрович». Вопрос: надо ли в этом случае выделять запятыми оборот "готовящейся к печати"? Заранее спасибо за ответ
ответ

Запятые не нужны. Не обособляется определительный оборот, стоящий перед определяемым словом.

13 сентября 2010
№ 327410
Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста, как перестроить данное предложение с прямой речью, в предложение с косвенной речью. "Книги в библиотеке очень ветхие, прикасаться к ним можно только в специальных перчатках", - предупредил нас экскурсовод.
ответ

Возможен, например, такой вариант: Экскурсовод предупредил нас, что книги в библиотеке очень ветхие, прикасаться к ним можно только в специальных перчатках.

Автор ответа
Юлия Меньшикова
Кандидат филологических наук, доцент СПбГУ
2 ноября 2025
№ 260125
Уважаемая Грамота, надо ли брать в кавычки название книги на титульном листе, если название представляет собой цитату?
ответ

Да, название книги, представляющее собой цитату, на титульном листе заключают в кавычки, обозначая опущенные слова или незаконченность цитаты многоточием. Это подчеркивает заимствованность заглавия. Например: «Как слово наше отзовется...» (См.: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. М., 2003).

7 апреля 2010
№ 226911
Скажите, пожалуйста, нужны ли здесь запятые: "В этом я убедился(,) ознакомившись с оригиналом книги(,) и считаю уместным..."
ответ
Указанные запятые нужны.
7 августа 2007
№ 221196
Не подскажете ли, как правильно переводится название книги Сунь Цзы "Трактат о военном (воинском?) искусстве"? Очень срочно:)
ответ
Верно: о военном искусстве.
15 мая 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше