Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 293194
Скажите, как на русский должно транслитироваться слово point - "пойнт" или "поинт"? У вас в словаре (http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%82&all=x) есть "пойнт", но ведь транскрипция этого слова выглядит как /pɔɪnt/, с чистым "и".
ответ
Устоявшееся написание - с Й (ср. также пойнтер, пейнтбол и т.д.).
19 мая 2017
№ 254344
Есть ли в русском языке понятие "длинного" и "короткого" тире? Не помню, чтобы когда-либо в школе это упоминалось, однако в последнее время часто различают длинное и короткое тире (например, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D1%80%D0%B5).
ответ
Это не столько понятия "русского языка", сколько типографские термины.
14 июля 2009
№ 212640
Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, где можно почитать о том, что считается "висячими" строками в корректорской правке: что рекомендуется переносить на другую строку, а что можно оставить.
С уважением,
ответ
См. http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=%E2%E8%F1%FF%F7%E0%FF%20%F1%F2%F0%EE%EA%E0 [в словарях «Яндекса»].
20 декабря 2006
№ 220559
eg.: С одной стороны, он хороший, с другой - плохой.
Верна ли постановка знаков препинания? Тире ставится, если по смыслу заменяет член предложения (в данном случае "ОН")?
ответ
Пунктуация верна, тире ставится во второй части, так как это неполное предложение.
4 мая 2007
№ 203596
Почему в словаре "Русское ударение. Имена собственные" нет фамилии "Бальмонт"? Ведь вопрос ясен: сам поэт ставил ударение в конце.
ответ
Эта фамилия зафиксирована в словаре. См. http://dic.gramota.ru/search.php?word=%E1%E0%EB%FC%EC%EE%ED%F2*&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [словарную статью].
19 августа 2006
№ 270860
mind map, это правильно в современном русском: "майнд мэп"? Учительница писала "карта для ума", а я читал еще где-то "интеллектуальная карта". "майнд мэп" мне кажет найболее правильным. Спасибо заранее. Peter
ответ
Вот варианты перевода: http://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%E8%E0%E3%F0%E0%EC%EC%E0_%F1%E2%FF%E7%E5%E9
12 сентября 2013
№ 311791
Является ли слово "деним" вошедшим в русский язык? И можно ли считать его русским словом уже? Нашла в словаре орфографическом, не толковом. https://gramota.ru/poisk?query=%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BC&mode=slovari https://gramota.ru/meta/denim + нашла вопрос, где интересовались постановкой ударения в этом слове https://gramota.ru/poisk?query=%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BC&mode=spravka Заранее спасибо за ответ.
ответ
Заимствованное слово деним включено в выпуск «Новое в русской лексике. Словарные материалы-1978» (М., 1981), что можно считать его первой лексикографической фиксацией в отечественном издании. Неологизм также представлен в словарях иноязычной лексики и в «Русском орфографическом словаре». Несомненно, словарное «признание» свидетельствует о вхождении слова в лексический состав русского языка.
27 ноября 2023
№ 294802
Здравствуйте. Уточните, пожалуйста, Спорт FM или "Спорт FM"?
ответ
Кавычки нужны.
30 сентября 2017