№ 249195
Склоняется ли фамилия Ганжа, если она имеет отношение к женщине?
ответ
Нужно склонять и мужскую, и женскую фамилию Ганжа.
28 ноября 2008
№ 257216
Засомневалась, как правильнее: она с детства закаливалась - или закалялась?
ответ
Обе фразы корректны. Хотя более употребительно: Если хочешь быть здоров - закаляйся (а не закаливайся).
19 января 2010
№ 257102
Как склоняется моя фамилия - Будеч ? Или она не склоняется?
ответ
Женская фамилия Будеч не склоняется. Мужская фамилия Будеч склоняется следующим образом: Будеч, Будеча, Будечу, Будеча, Будечем или Будечом (определяет носитель фамилии), о Будече.
11 января 2010
№ 278055
Вот - именно она! Я правильно поставил тире? Подскажите пожалуйста!)
ответ
Теоретически такая пунктуация возможна. Но для ответа на Ваш вопрос нужно знать контекст. Может быть, тире нужно в другом месте, может быть, не нужно вовсе.
16 сентября 2014
№ 216677
"она училась у таких режиссеров(,) как ..." нужна ли запятая? спасибо
ответ
Запятая нужна.
1 марта 2007
№ 201717
она рекла, он... рек или рёк?
ответьте, пожалуйста, как правильно.
ответ
Это устаревший глагол, начальная форма -- речи (ударение на И), В. Даль указывает обе формы (рек и рёк) как правильные.
25 июля 2006
№ 318333
Она задала направление нашей беседе/нашей беседы.
Как будет верно?
ответ
28 октября 2024
№ 313693
Я перевожу текст об электронном мошенничестве с финского языка на русский и хотела бы сохранить гендерную нейтральность оригинала. Это особенно принципиально в связи с темой перевода, так как электронные мошенники могут быть как мужчинами, так и женщинами, и важно не создать здесь ложного ощущения того, что опасаться нужно только мужчин. В финском языке существует лишь одно местоимение третьего лица единственного числа, которым обозначаются одушевленные лица как мужского, так и женского рода, поэтому особенную сложность представляет перевод фраз, где используются такие местоимения. Подскажите, при использовании в переводе конструкции "он или она" - как поступать со сказуемым? Например: "Несмотря на то что вы еще никогда не встречались лицом к лицу, он или она выражают/выражает желание отправить вам нечто ценное". "Он или она быстро влюбляются(?) в вас и открыто говорят о своих чувствах и увлечениях, а также уверяют вас, что были бы рады(?) личной встрече". Спасибо!
ответ
В русском языке личные местоимения 3-го лица единственного числа имеют родовую характеристику и предопределяют соответствующие формы рода сказуемых (глаголов в форме прошедшего времени, причастий, прилагательных). Вопрос о форме рода сказуемого не возникает, если оно выражено глаголом в форме настоящего и будущего времени: он или она выражает желание, говорит, уверяет... (обратите внимание на форму единственного числа глагола).
24 мая 2024
№ 298019
Здравствуйте! Сдаем номер, все горит, а я засомневалась в написании фамилии Онофрийчук - она относится и к мужчине, и к женщине: "Авторы - Светлана и Сергей Онофрийчук". Так написано сейчас. Но я склоняюсь к написанию во множественном числе: Светлана и Сергей Онофрийчуки. Права ли я? Буду благодарна за скорый ответ!
ответ
Если иноязычная фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она обычно сохраняет форму единственного числа: Светлана и Сергей Онофрийчук.
5 сентября 2018
№ 309356
Надо ли брать в кавычки словосочетание гонка вооружений, если речь идет о половой борьбе внутри биологических видов (мужчиной и женщиной, самцом и самкой животных, насекомых)? Самец использует одну брачную стратегию, самка вырабатывает защитную, биологи называют это гонкой вооружений.
ответ
Рекомендуем писать в кавычках.
12 марта 2022