Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 243532
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: решение об отказе может быть обжаловано в суд? или - в суде? Спасибо!
ответ

Правильно: обжаловать в суде.

18 июля 2008
№ 327015
Помогите разобраться, пожалуйста, в словосочетаниях. Примыканием может быть глагол+глагол, но как в таком случае отличить составное сказуемое?
ответ

Словосочетание и составное глагольное сказуемое — это единицы разных классификаций. В первом случае мы определяем тип связи между словами, во втором — говорим о роли в предложении, которую может играть и словосочетание. Если словосочетанием считать соединение двух самостоятельных слов, связанных подчинительной синтаксической связью, составное сказуемое может быть выражено словосочетанием, образованным примыканием. От главного слова словосочетания мы можем задать вопрос к зависимому инфинитиву: хочу (что?) гулять, пообещал (что?) вернуться, начинаю (что?) петь. Точно так же мы задаем вопрос от главного слова к зависимому в случаях, когда инфинитив выполняет другую роль в предложении: попросил (о чем?) выйти.

Есть мнение, что составные сказуемые не являются словосочетаниями, потому что семантически главным является как раз инфинитивный компонент (см. ответ № 319367), но обычно подчинительную связь в словосочетании принято устанавливать по формальным, а не семантическим признакам. «Русская грамматика» в т. II, § 1775 «Примыкание инфинитива» в качестве субъектного примыкающего инфинитива приводит примеры хотеть остаться, намереваться уехать, начать говорить и т. д. Эти словосочетания представляют собой типичные составные глагольные сказуемые.

24 октября 2025
№ 280069
Здравствуйте! Вопрос к вам, уважаемые филологи, скорее философский, нежели грамматический. Однако касающийся русского языка напрямую. Почему в последнее время такое засилье иностранных слов? Русский язык - один из богатейших в мире. Ведь любому иностранному слову найдется красивая и понятная каждому замена. Зачем нужен какой-нибудь _мерчандайзер_? И не поймешь ведь, чем занимается, и не напишешь такое словище, и не выговоришь с первого раза-то. А "торговец" - короче и отражает суть профессии. Вот и вопрос к вам: зачем нужно засорять русский язык этими чуждыми словами? Интересно послушать ваше мнение. Спасибо!
ответ

Вопрос и правда не вполне соответствует «справочному» жанру. Ответу на него может быть посвящена целая лекция, или статья, или даже книга. Постараемся уложиться в несколько абзацев.

Русский язык, возможно, потому и стал одним из богатейших в мире, что всегда, во все эпохи (отнюдь не только в последнее время) был открыт для новых слов, приходящих из других языков. Исконно русских слов в русском языке очень мало. Многие слова, которые нам кажутся исконно русскими, были заимствованы в глубокой древности из других языков. Например, из скандинавских языков к нам пришли слова акула, кнут, сельдь, ябеда, из тюркских – деньги, карандаш, халат, из греческого – грамота, кровать, парус, тетрадь. Даже слово хлеб, очень вероятно, является заимствованием: ученые предполагают, что его источник – языки германской группы.

Нет сомнений, что слово хлеб русскому языку нужно. Мерчандайзер, пишете Вы, не нужно. Представим себе длинную прямую линию, на одном конце которой будет слово хлеб, а на другом – мерчандайзер. Где-то между хлебом и мерчандайзером будет проходить граница, разделяющая нужные и ненужные языку слова, обогащающие и «засоряющие» его. Но в силах ли кто-нибудь определить, где должна проходить эта граница? И нужна ли она вообще?

Сегодня многие полагают, что иностранные слова угрожают языку и, чтобы сохранить его, надо запретить заимствования. На самом деле, если мы запретим иностранные слова, мы просто-напросто остановим развитие языка. И вот тогда-то есть угроза, что мы начнем говорить на другом языке (например, на том же английском), ведь русский язык в этом случае не позволит нам выражать наши мысли полно и подробно. Иными словами, запрет на употребление иностранных слов ведет не к сохранению, а к уничтожению языка.

10 декабря 2014
№ 312766
Здравствуйте! Спасибо, что вы есть! Возник спор, нужно ли второе тире, которое я поставила. Может, я неправа? Предложение: Бегали мы на деревянных лыжах, а я очень хотел пластиковые - они были легче и по снегу скользили лучше, (-) но в магазинах их не продавали. Помогите, пожалуйста, я и так в себе не уверена. Правил редактор.
ответ

В этой сложной синтаксической конструкции возможны разные варианты смыслового соотношения частей и, соответственно, разные варианты пунктуации.

1. Предложение они были легче и по снегу скользили лучше может быть представлено как вставное. Сравним интересующий нас фрагмент без вставной конструкции: я очень хотел пластиковые, но в магазинах их не продавали; здесь вполне логичное противопоставление. Для обособления вставной конструкции второе тире нужно: Бегали мы на деревянных лыжах, а я очень хотел пластиковые — они были легче и по снегу скользили лучше, — но в магазинах их не продавали.

2. Часть, начинающаяся с они, может играть роль попутного, дополнительного замечания о пластиковых лыжах, то есть тире может выражать присоединительные отношения в бессоюзном сложном предложении: Бегали мы на деревянных лыжах, а я очень хотел пластиковые — они были легче и по снегу скользили лучше, но в магазинах их не продавали.

Какой вариант предпочесть в конкретном случае, нужно решать с учетом более широкого контекста.

17 января 2024
№ 205651
Здравствуйте! Важный вопрос, прошу помочь! Во многих местах (например, в ответе на вопрос 205648) вы пишете, что надо писать "не зачтено" (в случае неудовлетворительного ответа студента, т.е. "на двойку"). В нашем вузе в некоторых документах идёт слитно "незачтено". Если это исправлять - надо быть уверенным на 100 процентов. На какое конкретно правило вы ссылаетесь? Очень жду ответа, спасибо!
ответ
Слово зачтённый -- причастие, зачтено -- его краткая форма. Не с краткими причастиями пишется раздельно.
22 сентября 2006
№ 270717
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли тире в предложении: "В морозном сне все о тебе"? Заранее спасибо.
ответ

Можно поставить интонационно-логическое тире.

2 сентября 2013
№ 278486
здравствуйте! подскажите, пожалуйста, как правильно ставить запятые во фразе "где ему быть как не здесь"? заранее спасибо )
ответ

Где ему быть, как не здесь?

7 октября 2014
№ 243610
Здравствуйте, ответьте, пожалуйста, если корень -лож- без приставки не употребляется, то как быть с сочетанием: ложись спать? Спасибо. kjhg
ответ

См. ответ на вопрос № 241652.

22 июля 2008
№ 254930
Допустимо ли словочетание "незабываемый сюрприз"? По логике, сюрприз и так должен быть незабываемым, или это не обязательно?
ответ

Сочетание корректно. Сюрприз, в отличие от сувенира, должен быть неожиданным, но необязательно незабываемым.

13 августа 2009
№ 216265
Скажите не будет ли частичной тавтологией выражение "установленный стандарт" . Может быть, правильнее писать принятый (утвержденный, действующий и др.) стандарт?
ответ
Корректны все приведенные варианты: установленный, утвержденный, действующий стандарт.
22 февраля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше