№ 235301
Как найти корень в следующих словах: праздник, праздновать, празднество? Дело в том, что словообразовательный словарь З.А.Потихи указывает на корень ПРАЗДН- в этих словах. А вот в словообразовательном словаре А.Н.Тихонова существительное праздник (без всяких объяснений) представлено не только как непроизводное, но и как нечленимое на морфемы, т.е. корнем слова праздник является ПРАЗДНИК. Я знаю, что возможны два подхода к морфемному членению основы: формально-структурный (словарь З.А.Потихи) и формально-смысловой (словарь А.Н.Тихонова). Учителя в некоторых школах, ничего не объясняя, исправляют выделенный в слове праздник корень ПРАЗДН- на ПРАЗДНИК, ссылаясь на словарь А.Н.Тихонова. Но как это объяснить вдумчивому третьекласснику, обладающему приличным словарным запасом и знающему такие родственные слову праздник слова, как праздновать и празднество? Как объяснить этому третьекласснику, почему его приятеля, обучающегося в соседней школе, учат выделять в слове праздник корень ПРАЗДН-?
Трудно представить такую ситуацию, когда в одной школе пятью пять будет двадцать пять, а в другой - двадцать шесть (без всяких объяснений, просто со ссылкой на новомодный справочник, выпущенный гигантским тиражом). При выделении корня слова праздник именно эта ситуация и наблюдается: учителя отказываются объяснять, почему корнем является ПРАЗДНИК. Ответ один - так написано в новомодном словаре...
ответ
Подход А. Н. Тихонова понятен: суффикс -ИК в том значении, в котором он встречается в слове праздник, больше нигде не употребляется. Это служит основанием для выделения корня праздник. В то же время однозначно определить, кто прав в этой ситуации, нельзя.
18 января 2008
№ 235297
Возможно, вопрос и не к Вам, но нигде не могу найти информации о том, кто сказал фразу "Все гениальное -просто"
ответ
К сожалению, в доступных нам источниках этой информации нет.
18 января 2008
№ 235286
Как правильно:
- Нет препятствий и преград лишь для тех, кто всегда и твердо верит в свой успех!
или
- Нет препятствий и преград лишь для тех, кто, всегда и твердо, верит в свой успех!
?
Заранее спасибо.
ответ
Правильна пунктуация в первом варианте.
18 января 2008
№ 235212
Пожалуйста, срочно! Корректна ли такая постановка знаков препинания: У меня,кстати, вопрос, кто я - питерец или москвич, уже вызывает большие внутренние противоречия? Спасибо!
ответ
Такой вариант возможен.
15 января 2008
№ 235133
Какова этимология слова "пенсионер"? Кто его впервые употребил и что оно означало?
Заранее спасибо за ответ!
ответ
Пенсионер – от французского pensionnaire, которое, в свою очередь, в конечном итоге восходит к латинскому pensio 'платеж'.
15 января 2008
№ 235027
Как правильно: для тех, кто хотел(и) поступить... но их не устроил(и) формат программы и ее продолжительность?
для тех, кто ожидае(ю)т более практического подхода в обучении?
ответ
При множественном числе соотносительного местоимения главного предложения (те, все и др.) сказуемое в придаточном предложении при подлежащем кто может иметь форму как единственного, так и множественного числа. Так что возможны варианты: для тех, кто хотел поступить и для тех, кто хотели поступить; для тех, кто ожидает и для тех, кто ожидают.
Если фрагмент но их не устроили формат программы и ее продолжительность также входит в состав придаточного предложения, то лучше построить фразу так: для тех, кто хотел / хотели поступить... но кого не устроили формат программы и ее продолжительность...
14 января 2008
№ 234930
"Кто бы здесь не закрепился - русские или англичане, в любом случае город ждут большие перемены" - здесь надо писать НЕ или НИ?
ответ
Правильно здесь: ни закрепился.
14 января 2008
№ 234747
Передо мной стоит задача исследовать аббревиатуры и сокращения, и мне очень нужны материалы, чтобы составить диссертацию. Кто может помогать мне?
ответ
Начните с изучения словаря сокращений на www.sokr.ru. Пожалуйста, напишите нам, какие аспекты аббревиации Вас интересуют.
9 января 2008
№ 234797
Кто такой фетишист
ответ
Воспользуйтесь, пожалуйста, толково-словообразовательным словарем в «Проверке слова».
8 января 2008
№ 234821
Здравствуйте! Попробую еше раз. Может у Вас латинскими буквами не возможно писат? Хотела бы узнат, возможно ли было во время Советского Союза к кому то (но конечно к кому то из Советских граждан) обратится с "Ваше превосходительство"? Может к посолам?
Спасибо большое
ответ
В «Словаре русского речевого этикета» читаем: После революции Ваше превосходительство 1) сохранилось как официальное обращение к руководителям и членам правительств иностранных государств, а также при титуловании некоторых некоторых глав государств в соответствии с дипломатическим церемониалом и протоколом; 2) шутливо-ироническое обращение к тому, кто (якобы) высоко себя ставит.
7 января 2008