№ 286492
Уважаемая справочная служба! Разрешите уточнить вопрос №286474 про слово "видно" во фразе "видно (,) в понедельник их мама родила". Согласно справочника пунктуации, "видно" - вводное слово и должно быть выделено запятыми. Однако оппонент утверждает, что, поскольку данная фраза (цитата из песни) является иносказанием и аллюзией, то "видно" утрачивает роль вводного (входя в состав данного иносказания), и запятой не нужно. Может ли такое быть?
ответ
Запятая нужна. Правило, сформулированное Вашим оппонентом, не зафиксировано никакими справочниками.
25 января 2016
№ 233367
Извините за настойчивость, но мне не всё понятно в вашем ответе на мой вопрос (№ 233352). Вы приводите правило о написании пол- и полу-, касающееся существительных. Но разве "полмиллиона" в словосочетании "около полумиллиона человек" является существительным? Я всегда полагала, что в данном контексте 0,5 млн — числительное, а если это так, то можно ли применять приведенное вами правило и по отношению к числительным?
ответ
Это существительное.
27 ноября 2007
№ 309717
Здравствуйте! Уже не раз задавал Вам вопрос, но всё никак не могу получить на него ответ. Был бы очень признателен, если бы Вы всё же ответили мне. В предложении : Он увидел у магазина двоих девчат. Допустимо ли употребление здесь собирательного числительного, ведь, с одной стороны, слово "девчата" обозначает лица женского пола, но, с другой, это слово употребляется только во множественном числе.
ответ
Ю. А. Бельчиков в книге «Практическая стилистика современного русского языка» отмечает, что слово девчата употребляется с собирательными числительными и приводит пример в именительном падеже: трое девчат. Сочетаемость в косвенных падежах не оговаривается, но грамматическая логика подсказывает, что в этих случаях слово девчата должно сочетаться с количественными числительными, как и другие слова, употребляющиеся только во множественном числе. Это подтверждается данными Национального корпуса русского языка. Приведем несколько примеров:
Не дураки же они в самом-то деле, чтоб от четырех девчат да старшины с наганом в леса шарахаться… [Б. Васильев. А зори здесь тихие (1969)]
А случалось и так, что, придя утром на курсы, Нюша недосчитывалась на занятиях двух-трех девчат. [А. Мусатов. Земля молодая (1960)]
У ворот стоял Юрка с другим парнем и двумя девчатами. [В. Вересаев. Сестры (1928—1931)]
28 июня 2022
№ 200197
Скажите,пожалуйста,правильно ли построены предложения?
Очень жаль,что сборная Германии, вылетела.
И всё же я горжусь ими,а видел ты, с каким достоинством они покидали поле?
С гордо поднятой головой, и горькими слёзами, катившиемися по щекам, вот за это я их уважаю и для меня они являются победители. Так как, настоящим победителем является тот, кто может достойно проигрывать.
Спасибо.
ответ
Правильно: Очень жаль, что сборная Германии вылетела.
И всё же я горжусь ими. Видел ли ты, с каким достоинством они покидали поле? Они уходили с гордо поднятой головой и горькими слёзами, катившимися по щекам, -- вот за это я их уважаю и для меня они являются победителями. Ведь настоящим победителем является тот, кто может достойно проигрывать.
5 июля 2006
№ 207687
В уточнение вопроса № 207655. Эквивалентны ли в смысловом и в стилистическом отношении словосочетания «российские пилоты» и «отечественные пилоты» в следующем контексте:
«На протяжении всей своей истории российский воздушный флот играет важнейшую роль в обеспечении целостности страны, освоении обширных территорий России, ее интеграции в международную экономическую систему. Отечественные (российские) пилоты и конструкторы внесли поистине уникальный вклад в развитие мировой авиации».
Спасибо.
ответ
В данном контексте слова российские и отечественные -- синонимы.
17 октября 2006
№ 317013
Добрый день, нужна ли запятая после деепричастного оборота в предложениях с такой конструкцией: "Идя по переходу (?) я оборачиваюсь." Играет ли роль в решении поставить запятую или нет время сказуемого? Интуитивно почему-то кажется, что в настоящем времени запятая не нужна, потому что она сбивает плавность текста, а вот в прошедшем как-будто сама конструкция предложения требует поставить запятую, например, "[Каждый раз] Проходя переход, я оборачивался".
ответ
Аргумент о плавности текста весьма субъективен. Согласно правилам русской пунктуации, обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами, выделяются запятыми независимо от вида деепричастия (а применительно к этой глагольной форме мы можем говорить только о ее виде, а не о времени, см. учебники). Из этого правила есть исключение: деепричастия и деепричастные обороты не обособляются, если непосредственно примыкают к глаголу и имеют значение образа действия. В предложении Идя по переходу, я оборачиваюсь деепричастный оборот обозначает дополнительное действие, а не характеризует действие, названное сказуемым, и не примыкает к глаголу непосредственно. Нет причин не ставить после него запятую.
15 сентября 2024
№ 241528
В чем различие слов "приумножить" и "преумножить", в каких случаях каждое из этих слов используется? У меня сложилось такое представление : приумножить - увеличить незначительно, а преумножить - увеличить очень сильно. Но почему-то всегда кажется правильным "приумножить", а "преумножить" - вроде бы не совсем правильно. Может быть тут какую-то роль играет нечто психологическое?
ответ
Сейчас рекомендуется во всех случаях писать приумножить. См., напр.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
3 июня 2008
№ 247188
День добрый! Подскажите, как правильно писать в текстах название продукции, если в свидетельстве на товарный знак название пишется прописными буквами (например: противоугонный замок "ГАРАНТ БЛОК", замок гаражного типа "ГАРАНТ РУБЕЖ" )?
ответ
Правильно писать так, как зарегистрировано это название (в ином написании это может быть иной товарный знак).
15 октября 2008
№ 261811
Скажите, пожалуйста, как правильно пишется слово конверт*р, с буквой "о" или с буквой "е". например в случаях: коверт*р величин спутниковый конверт*р весь интернет облазил, попадаются варианты и с "о", и с "е"... получается, что пол страны допускают ошибку, или правильно в обоих случаях?!?
ответ
Орфографически верно: конвертер (во всех значениях).
22 мая 2010
№ 214937
Добрый день, на олимпиаде по русскому языку был вопрос:
Уронили мишку на пол,
оторвали мишке лапу,
все равно его не брошу,
потому что он хороший.
Вопрос: Докажите, что мишка - одушевленный предмет.
Я думаю, что ответ связан со значением слова "бросить" - в смысле оставить, покинуть, которое применимо только к одушевленному предмету. Правильно?
ответ
Нет, неправильно.
5 февраля 2007