Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 499 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 275476
Здравствуйте! В вашем Большом толковом словаре говорится: МАДЕРА [дэ], -ы; м. [франц. madere] Крепкое вино из белых или розовых сортов винограда. Бокал мадеры. Это слово действительно мужского рода, по данному словарю, или просто опечатка? Остальные известные мне словари указывают женский, что и кажется более естественным.
ответ

Это опечатка, она родом из печатного издания «Большого толкового словаря». Исправили и сообщили главному редактору словаря С. А. Кузнецову. Спасибо за замечание!

20 мая 2014
№ 275649
В ответе на вопрос № 206382 вы пишете: _Железная леди_ (первое слово с прописной). Но в словаре В. В. Лопатина "Прописная или строчная?" (2011) написано: «железная леди» (в кавычках со строчной). А, может, уже и вовсе кавычки не нужны, как в сочетании холодная война?
ответ

В справочнике Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная» (7-е изд., М., 2005) варианты Железная леди и «железная леди» (о М. Тэтчер) даны как равноправные. Пишущий вправе выбрать любой из них. Ответ на вопрос № 206382 дополнен.

27 мая 2014
№ 270782
Здравствуйте! В последнее время часто слышу словосочетание "общедомовОй прибор учета" (имеются в виду счетчики на воду) с окончанием прилагательного -ой, но в орфографическом словаре зафиксирована только одна форма прилагательного с окончанием -ый - общедомовый. Следовательно, правильно говорить "общедомовый прибор учета"?
ответ

Нормативно: общедомОвый.

4 сентября 2013
№ 269180
Скажите, пожалуйста, как правильно писать: "хеппи-энд" или "хеппиэнд"? На вашем сайте в статьях толкового и орфографического словарей указывается вариант через дефис, но в примере, приведенном в толковом словаре, используется слитное написание. Значит ли это, что оба варианта написания являются литературной нормой?
ответ

Нет, слитное написание не является нормативным. Это опечатка в словаре.

29 апреля 2013
№ 296722
Здравствуйте! В орфографическом словаре и в "Русском словесном ударении" слово "самбо" в значении "потомок от смешанного брака индейцев с неграми или мулатами" дано с пометой мужского, женского и среднего рода. Дайте, пожалуйста, контекст, в котором слово "самбо" в указанном значении употребляется в среднем роде.
ответ

Обратите внимание: в этом значении слово самбо дается с пометами нескл. (то есть несклоняемое), м. (мужской) и ж. (женский). Пометы, указывающей на средний род, нет.

19 марта 2018
№ 296973
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста какое слово использовать в следующей ситуации. Я пишу Стандарт по управлению деловыми записями в Компании. Описываю что есть документация, которая должна быть актуальна и в быстром доступе при чрезвычайной ситуации, пожаре, аварии и так далее.. Как правильно называть документацию критичная или критическая?
ответ

В значении "относящийся к состоянию кризиса (используемый в таком состоянии)" верно: критический.

10 апреля 2018
№ 301576
Здравствуйте! Очень прошу ответить на вопрос: можно ли говорить превосходство перед кем-либо? Словарь управления дает эту форму как устаревшую. Вы же в ответе на один из вопросов считаете ее корректной. В толковом словаре примеры и с "перед", и с "над". Благодарю! С уважением, Наталья.
ответ

Это корректное сочетание, его употребление не ограничивается стилистически.

19 июля 2019
№ 297883
Почему Джек-потрошитель, а не Джек Потрошитель? Рассчитываю именно на объяснение, а не на ответ в духе "так зафиксировано в словаре". В этом и вопрос: а почему именно так зафиксировано, а не как имя с прозвищем? Ведь Джек Потрошитель кажется более логичным. Если нет - почему?
ответ

Начнем ответ все же со ссылки на словарную фиксацию: Джек-потрошитель. Теперь попробуем объяснить это написание. Существительное, присоединяемое к имени собственному и указывающее на какую-то характеристику носителя имени, является приложением и пишется через дефис, например: Иван-дурак, Иван-царевич, Марья-искусница, Соловей-разбойник, Человек-невидимка, Зевс-громовержец, Николай-угодник. Если характеристика, выраженная в приложении, воспринимается как прозвище (часть индивидуального имени), то написание меняется, ср.: Иван Воин, Николай Чудотворец. Возможность трактовать слово и как приложение, и как прозвище приводит в некоторых случаях к колебаниям в написании, ср.: Бова-королевич и Бова Королевич, Иван-царевич и Иван Царевич. Написание имени конкретного исторического лица, персонажа закрепляется в словарях, рекомендациям которых нужно следовать. 

27 августа 2018
№ 260616
Уважаемая "Грамота"! Обнаружила в ресторанном меню раздел "соусА" (ударение на "а"). Проверила слово на Вашей страничке. И толковый словарь, и словарь ударений приводят только один вариант: "соусы". А в орфографическом словаре - оба варианта. Чему верить? Спасибо.
ответ

Вариант соуса ограничен в употреблении: сфера его функционирования – профессиональная речь кулинаров. Литературная норма: соусы.

19 апреля 2010
№ 262655
Какую гласную употребить в суффиксе в слове "ЗАМЕШЕННОГО теста" в предложении "Бабушка печет яблочный пирог из замешенного на сметане теста". Смотрела в словаре, там - "тесто замешено", а в другой книжке в суффиксе стоит буква "а".
ответ

Правильно: замешенного теста. Замешенный – причастие от глагола замесить 'приготовить вязкую массу, смешивая с водой' (замесить тесто), замешанный – причастие от глагола замешать ''вовлечь в предосудительное или преступное дело', например: арестовать замешанных в преступлении.

8 июля 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше