№ 267780
                                        
                                                Как определить род топонима? Кемерово - он или оно? Понятно, что можно написать "город Кемерово", но вот а как на самом деле определить?  Пример: ... компания ... посадила три тысячи деревьев в сорока городах России. В их число вошел и Кемерово.  Корректор правит "вошло и Кемерово". Клиент возражает. Ответьте, пожалуйста!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректор прав. Кемерово – существительное среднего рода. Если существительное обозначает географический объект, то его род определяется родом слова, которое обозначает тип объекта (город, река, озеро и т. д.) – такое правило, действительно, существует, но касается только несклоняемых существительных (Тбилиси мужского рода, так как это город, Миссисипи женского рода, так как это река). Кемерово – изменяемое слово (в Кемерове, из Кемерова). Ср.: Москва – слово женского рода, хотя это тоже город.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 декабря 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 269254
                                        
                                                Добрый день! У меня вот какой вопрос по алфавитному указателю фамилий: считается ли буква "ё" в данном случае буквой "е" или же остаётся отдельной буквой? Пример: Бернард, Бёрнс, Бехов или же Бернард, Бехов, Бёрнс? Подскажите, пожалуйста, как правильно, даже у Мильчина не нашла ответа. С уважением, Матвеева Вероника.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Оба подхода имеют право на существование; так, оба встречаются в словарях русского языка. Главное - последовательная реализация.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 мая 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 268911
                                        
                                                У меня вот какой вопрос: в словарях-справочниках "Слитно или раздельно" (например, Букчина, Калакуцкая, 1982) пишется "центрально-азиатский", "западно-сибирский". На вашем портале - "центральноазиатский", "западносибирский", но "Центрально-Азиатский", "Западно-Сибирский". В связи с чем такие разночтения и как все-таки писать подобные слова правильно?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Рекомендации данного справочника устарели. Пожалуйста, воспользуйтесь более новыми изданиями.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 апреля 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 264461
                                        
                                                1.Я понимаю , многие спрашивали, но  вот слово МАТ во множественном числе формы не имеет вы говорите, а на каком основании вы это утверждаете, если я ещё не в одном словаре не видел чтобы сказали что МАТЫ нельзя? 2. рык-брань-мат , слово РЫК во множественном числе форму емеет? РЫКИ?( и тоже по какому словарю?)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такие формы можно образовать, конечно. Но мало найдется контекстов, в которых уместно было бы использовать эти формы.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 октября 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 267277
                                        
                                                Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, решить такой вопрос: почему два храма, названия которых произошли от однотипных словосочетаний, пишутся по-разному? Речь идет вот о чем: Христорождественский собор (от Рождество Христово) и Рождество-Богородицкая церковь (от Рождество Богородицы). Почему в одном случае есть дефис, в другом - нет? И есть ли правило, по которому образуются такие названия?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ответ есть в Вашем вопросе: Христов(о) - притяжательное прилагательное, тогда как Богородиц(ы) - существительное.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 ноября 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 267172
                                        
                                                Вы меня попросили послать Вам случаи употребления слова "нищевый". Вот только один из многочисленных случаев употребления данного слова в руснете: Аппарат очень "нищевый", для одного оператора, глобальной версии нет, в общем всё туманно. Но умельцы определенно допилят, ибо по соотношению цена/качество/производительность аппарат просто шикарен, грех такой забрасывать. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Здесь имеется в виду слово нишевой ("принадлежащий к узкому сегменту, применяемый в узкой сфере").
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 октября 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 299847
                                        
                                                Приветствую, Грамота! Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания уместнее всего поставить в предложении после слова «что»? Напрашивается вроде двоеточие? Но мне хочется поставить тире. Как лучше? Может, и вовсе запятой обойтись или разбить на два предложения? И не нужно ли «вообще-то» обособлять? Помогите, умоляю!.. А вообще-то вот что(?) с первым днём весны, друзья!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: А вообще-то, вот что: с первым днем весны, друзья!
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 февраля 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 299553
                                        
                                                Здравствуйте! В орфографическом словаре, представленном в вашем разделе "ПРОВЕРКА СЛОВА", выражение "вот те раз" рекомендуется писать в три слова. Однако в ответах на вопросы № 288729 и № 281772 вы рекомендуете писать это выражение уже через дефис в два слова, т.е. "вот-те раз". Подскажите, так как же все-таки правильно писать это выражение? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Извините за задержку с ответом. Здесь противоречие в академических лингвистических источниках, мы обсуждали этот вопрос с нашими коллегами – Е. В. Бешенковой и О. Е. Ивановой, сотрудниками Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Дело в том, что дефисное написание приведено в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации», откуда проникло и в наши ответы. А «Русский орфографический словарь» рекомендует написание в три слова: вот те раз.
Именно раздельного написания и рекомендуют придерживаться орфографисты, ведь те здесь не обычная частица те, а сокращение слова тебе. Этому те посвящена отдельная статья в орфографическом словаре. Наши коллеги уточнили, что особенностям употребления те (тебе) было посвящено отдельное исследование, проведенное уже после выхода в свет полного академического справочника.
Исправили ответы № 288729 и № 281772, чтобы в наших ответах не было противоречия.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 февраля 2019
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 299217
                                        
                                                У Сергея Михалкова в "Баранах" такие строки: "И сказал барашек белый: // "Братец, вот какое дело: // Здесь вдвоем нельзя пройти, // Ты стоишь мне на пути". Читаю ребенку последнюю строку и слух коробит. Вернее было бы сказать "Ты стоишь на моем пути"? (Спрашиваю с точки зрения русского языка, а не поэтической необходимости зарифмовать строки.)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы, конструкция не вполне верная.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 декабря 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 257675
                                        
                                                Здравствуйте! Вот предложение: Именно они, больше, чем кто-либо другой, имеют право на поддержку и помощь от нас... Вариант 1: Именно они, больше чем кто-либо другой, имеют право на поддержку и помощь от нас... Вариант 2: Именно они — больше, чем кто-либо другой, — имеют право на поддержку и помощь от нас... Скажите, каков вариант вернее?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: Именно они больше, чем кто-либо другой, имеют право на поддержку и помощь.
См. здесь.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 февраля 2010